| - É bom ver-te. - Tens bom aspecto. | Open Subtitles | ـ سررتُ برؤيتك ـ تبدو جيداً |
| Firefly. É bom ver-te, velho amigo. | Open Subtitles | (فاير فلاي)، سررتُ برؤيتك يا صديقي القديم |
| - Prazer em conhecê-lo. | Open Subtitles | ــ سررتُ برؤيتك ــ أنا أيضاً |
| Prazer em conhecê-lo, Roger. Ed Warren. | Open Subtitles | سررتُ برؤيتك ، (روجر). |
| - Olá, Que bom ver-te. - Olá. | Open Subtitles | ـ مرحباً، سررتُ برؤيتك ـ مرحباً |
| - Prazer em vê-lo. | Open Subtitles | ـ سررتُ برؤيتك. |
| - É bom vê-lo. - Igualmente. | Open Subtitles | ـ سررتُ برؤيتك ـ و أنا كذلك |
| Lady Edith Greensley. - É tão bom vê-lo, Ken. - Lady... minha senhora... | Open Subtitles | ـ أنا السيدة (إيدث غرينسلي)، سررتُ برؤيتك (كين) ـ سيدتي، يجب أن أشكركِ مُجدداً |
| Pois, mas ouve. Foi bom ver-te outra vez, lamento que estejas doente. | Open Subtitles | .حسناً، إسمع، سررتُ برؤيتك مُجدداً .و متأسف لأنك عليلاً |
| É bom ver-te, amigo. | Open Subtitles | سررتُ برؤيتك يا صديقي |
| É bom ver-te outra vez... | Open Subtitles | ...سررتُ برؤيتك ثانيةً |
| É bom ver-te. Que estás a fazer? | Open Subtitles | ـ سررتُ برؤيتك ـ مرحباً! |
| É bom ver-te. | Open Subtitles | سررتُ برؤيتك. |
| - Encontra uma mesa, Salo. - Que bom ver-te novamente. | Open Subtitles | ـ أجلب الطاولة، يا (سالو) ـ سررتُ برؤيتك مُجدداً |
| Que bom ver-te. | Open Subtitles | مرحباً، سررتُ برؤيتك. |
| Prazer em vê-lo. | Open Subtitles | سررتُ برؤيتك. |
| - Primo! É tão bom vê-lo! | Open Subtitles | أيّها الأخ (مارك)، سررتُ برؤيتك. |
| Está bem. A propósito, Foi bom ver-te novamente. | Open Subtitles | حسناً لقد سررتُ برؤيتك مرّة أخرى , على فكرة |