"سررتُ برؤيتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • É bom ver-te
        
    • Prazer em conhecê-lo
        
    • Que bom ver-te
        
    • Prazer em vê-lo
        
    • Igualmente
        
    • tão bom vê-lo
        
    • Foi bom ver-te
        
    - É bom ver-te. - Tens bom aspecto. Open Subtitles ـ سررتُ برؤيتك ـ تبدو جيداً
    Firefly. É bom ver-te, velho amigo. Open Subtitles (فاير فلاي)، سررتُ برؤيتك يا صديقي القديم
    - Prazer em conhecê-lo. Open Subtitles ــ سررتُ برؤيتك ــ أنا أيضاً
    Prazer em conhecê-lo, Roger. Ed Warren. Open Subtitles سررتُ برؤيتك ، (روجر).
    - Olá, Que bom ver-te. - Olá. Open Subtitles ـ مرحباً، سررتُ برؤيتك ـ مرحباً
    - Prazer em vê-lo. Open Subtitles ـ سررتُ برؤيتك.
    - É bom vê-lo. - Igualmente. Open Subtitles ـ سررتُ برؤيتك ـ و أنا كذلك
    Lady Edith Greensley. - É tão bom vê-lo, Ken. - Lady... minha senhora... Open Subtitles ـ أنا السيدة (إيدث غرينسلي)، سررتُ برؤيتك (كين) ـ سيدتي، يجب أن أشكركِ مُجدداً
    Pois, mas ouve. Foi bom ver-te outra vez, lamento que estejas doente. Open Subtitles .حسناً، إسمع، سررتُ برؤيتك مُجدداً .و متأسف لأنك عليلاً
    É bom ver-te, amigo. Open Subtitles سررتُ برؤيتك يا صديقي
    É bom ver-te outra vez... Open Subtitles ...سررتُ برؤيتك ثانيةً
    É bom ver-te. Que estás a fazer? Open Subtitles ـ سررتُ برؤيتك ـ مرحباً!
    É bom ver-te. Open Subtitles سررتُ برؤيتك.
    - Encontra uma mesa, Salo. - Que bom ver-te novamente. Open Subtitles ـ أجلب الطاولة، يا (سالو) ـ سررتُ برؤيتك مُجدداً
    Que bom ver-te. Open Subtitles مرحباً، سررتُ برؤيتك.
    Prazer em vê-lo. Open Subtitles سررتُ برؤيتك.
    - Primo! É tão bom vê-lo! Open Subtitles أيّها الأخ (مارك)، سررتُ برؤيتك.
    Está bem. A propósito, Foi bom ver-te novamente. Open Subtitles حسناً لقد سررتُ برؤيتك مرّة أخرى , على فكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus