"سرية مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • secretas com
        
    • secreta com
        
    • secreto com
        
    • clandestina com
        
    Porque tens reuniões secretas com esta família? Open Subtitles لماذا تعقد اجتماعات سرية مع هذه العائلة؟
    Tenho estado em negociações secretas com vários membros abastados e altamente influentes da aristocracia britânica que acreditam que o meu pai é o herdeiro legítimo do trono inglês. Open Subtitles لقد كنت في مفاوضات سرية مع العديد من أثرياء وأصحاب النفوذ من الارستقراطية البريطانية
    E agora até tena conversas secretas com a mãe dentro de circulos. Open Subtitles ..والآن انت تخوض احاديث سرية مع أمي ! داخل دائرة
    Não sou eu que aparento ter uma relação secreta com uma Bola Oito. Open Subtitles أنا لست واحدة الذين يبدو أن تحمل على علاقة سرية مع الكرة 8.
    Nem tenho nenhum código secreto com a empregada em caso de rapto. Open Subtitles ليس لدي شفرة سرية مع الخادمة في حالة الاختطاف.
    Por uma organização clandestina com pouca supervisão governamental? Open Subtitles من قِبل منظمة سرية مع القليل من المراقبة الحكومية
    Reuniões secretas com o Ike e o Mike. Open Subtitles اجتماعات سرية مع آيك ومايك.
    Após a queda do comunismo, ele foi um dos vários oficiais designados para realizar conversações secretas com o ocidente, com intenções de cooperação militar. Open Subtitles بعد سقوط الشيوعية كان أحد الضباط.. اللذين تم تعينهم لمتابعة محادثات سرية مع الغرب {\pos(192,190)} بهدف التعاون العسكري {\pos(192,190)}
    O Agente Gaad recebeu uma chamada da Casa Branca há uns dias e desde aí que está sempre a ir e a voltar de reuniões secretas com os velhos amigos dele da CIA. Open Subtitles العميل (جاد) تلقّى مكالمة من البيت الأبيض منذ يومين، ومنذ تلك اللحظة كان يخرج، ويذهب إلى اجتماعات سرية مع أصدقائه القدامى في وكالة الاستخبارات المركزية
    OS EUA continuam envolvidos numa guerra secreta com muitos, muitos, altos riscos. Open Subtitles الولاياتالمتحدةتستمرفيالمشاركة في حرب سرية مع رهانات عالية جداًجداً
    Qualquer Goa'uid que tenha colocado suas mãos neles, teria descoberto rapidamente que eles pertenciam a uma organização ultra secreta, com ligação de alto nível em alguns dos mais poderosos governos e instituições neste planeta. Open Subtitles -أي "[غواؤلد]" أمسك بهم .. كان سيكتشف أنهم ينتمون لمنظمة سرية مع اتصالات على مستوى عالٍ لأكثر الحكومات والمؤسسات قوة
    Partilhar tecnologia secreta com os chineses? Open Subtitles ! مشاركة أمور سرية مع الصينيين هل تهزأين بي؟
    Certo, porque a França tem um acordo secreto com os terroristas... e até mesmo porque é um país muçulmano. Open Subtitles ألأن فرنسا عقدة صفقة سرية مع الإرهابيين الأصليون ولأن فرنسا بلدة مسلمة
    Ah, Sr. Risley, decerto sabeis que o rei firmou um tratado secreto com o imperador, o grande campeão do catolicismo! Open Subtitles سيد رايسلي أنا متأكتد بأنك تعلم بأن الملك أقام معاعهدة سرية مع اللإمبراطور
    - Sim, mas se está a perguntar se a "Chumhum" tinha um acordo secreto com outras empresas para congelar salários ou impedir a contratação de concorrentes, Open Subtitles أجل ولكن ان كنت تسألين أن "تشامهم" لديها اتفاقيات سرية مع شركات أخرى بإبقاء الرواتب منخفضه أو بتضيق الخناق على عملية الانتهاك
    Óptimo. Devemos também abordar o facto de estares numa relação clandestina com o Brian. Open Subtitles عظيم، علينا أيضًا التعامل مع حقيقة أنك في علاقة سرية مع (برايان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more