Porque tens reuniões secretas com esta família? | Open Subtitles | لماذا تعقد اجتماعات سرية مع هذه العائلة؟ |
Tenho estado em negociações secretas com vários membros abastados e altamente influentes da aristocracia britânica que acreditam que o meu pai é o herdeiro legítimo do trono inglês. | Open Subtitles | لقد كنت في مفاوضات سرية مع العديد من أثرياء وأصحاب النفوذ من الارستقراطية البريطانية |
E agora até tena conversas secretas com a mãe dentro de circulos. | Open Subtitles | ..والآن انت تخوض احاديث سرية مع أمي ! داخل دائرة |
Não sou eu que aparento ter uma relação secreta com uma Bola Oito. | Open Subtitles | أنا لست واحدة الذين يبدو أن تحمل على علاقة سرية مع الكرة 8. |
Nem tenho nenhum código secreto com a empregada em caso de rapto. | Open Subtitles | ليس لدي شفرة سرية مع الخادمة في حالة الاختطاف. |
Por uma organização clandestina com pouca supervisão governamental? | Open Subtitles | من قِبل منظمة سرية مع القليل من المراقبة الحكومية |
Reuniões secretas com o Ike e o Mike. | Open Subtitles | اجتماعات سرية مع آيك ومايك. |
Após a queda do comunismo, ele foi um dos vários oficiais designados para realizar conversações secretas com o ocidente, com intenções de cooperação militar. | Open Subtitles | بعد سقوط الشيوعية كان أحد الضباط.. اللذين تم تعينهم لمتابعة محادثات سرية مع الغرب {\pos(192,190)} بهدف التعاون العسكري {\pos(192,190)} |
O Agente Gaad recebeu uma chamada da Casa Branca há uns dias e desde aí que está sempre a ir e a voltar de reuniões secretas com os velhos amigos dele da CIA. | Open Subtitles | العميل (جاد) تلقّى مكالمة من البيت الأبيض منذ يومين، ومنذ تلك اللحظة كان يخرج، ويذهب إلى اجتماعات سرية مع أصدقائه القدامى في وكالة الاستخبارات المركزية |
OS EUA continuam envolvidos numa guerra secreta com muitos, muitos, altos riscos. | Open Subtitles | الولاياتالمتحدةتستمرفيالمشاركة في حرب سرية مع رهانات عالية جداًجداً |
Qualquer Goa'uid que tenha colocado suas mãos neles, teria descoberto rapidamente que eles pertenciam a uma organização ultra secreta, com ligação de alto nível em alguns dos mais poderosos governos e instituições neste planeta. | Open Subtitles | -أي "[غواؤلد]" أمسك بهم .. كان سيكتشف أنهم ينتمون لمنظمة سرية مع اتصالات على مستوى عالٍ لأكثر الحكومات والمؤسسات قوة |
Partilhar tecnologia secreta com os chineses? | Open Subtitles | ! مشاركة أمور سرية مع الصينيين هل تهزأين بي؟ |
Certo, porque a França tem um acordo secreto com os terroristas... e até mesmo porque é um país muçulmano. | Open Subtitles | ألأن فرنسا عقدة صفقة سرية مع الإرهابيين الأصليون ولأن فرنسا بلدة مسلمة |
Ah, Sr. Risley, decerto sabeis que o rei firmou um tratado secreto com o imperador, o grande campeão do catolicismo! | Open Subtitles | سيد رايسلي أنا متأكتد بأنك تعلم بأن الملك أقام معاعهدة سرية مع اللإمبراطور |
- Sim, mas se está a perguntar se a "Chumhum" tinha um acordo secreto com outras empresas para congelar salários ou impedir a contratação de concorrentes, | Open Subtitles | أجل ولكن ان كنت تسألين أن "تشامهم" لديها اتفاقيات سرية مع شركات أخرى بإبقاء الرواتب منخفضه أو بتضيق الخناق على عملية الانتهاك |
Óptimo. Devemos também abordar o facto de estares numa relação clandestina com o Brian. | Open Subtitles | عظيم، علينا أيضًا التعامل مع حقيقة أنك في علاقة سرية مع (برايان). |