"سعداء معاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • felizes juntos
        
    Não o volto a fazer, vamos ser felizes juntos. Está bem? Open Subtitles ولن أفعل ذلك مجدداً ، لنكن سعداء معاً ، إتفقنا؟
    Eram felizes juntos. Se te tivesse contado, tê-la-ias matado. Open Subtitles . لقد كنتوا سعداء معاً ماذا كان من المفترض أن أفعل ؟
    Podíamos ser felizes. Podíamos ser felizes juntos. Open Subtitles يمكننا أن نكون سعداء يمكننا أن نكون سعداء معاً
    Depois... ela lembrou o quanto eram felizes juntos... antes da maldição... e seus olhos se iluminaram. Open Subtitles لكن حين رأيتها... تذكرتْ كم كنتما سعداء معاً... قبل لعنة الأسقف.
    Sei que podemos ser felizes juntos. Open Subtitles أعرف أنه يمكننا أن نكون سعداء معاً
    Espero que tu e o Tornado sejam muito felizes juntos. Open Subtitles أتمنى أن تكون أنت و"تورنادو" سعداء معاً -
    Eu estou feliz, tu estás feliz Vamos ser felizes juntos Open Subtitles ¶ "أنا سعيدة أنت سعيد، دعنا نكون سعداء معاً" ¶
    Espero que sejam felizes juntos. Open Subtitles أتمنى من أنكم ستكونون سعداء معاً
    Eu pensei que éramos felizes juntos. Open Subtitles ظننت بأننا كنا سعداء معاً نحن "أبريل وكايل"، أتذكرين؟
    Espero, realmente, que sejam felizes juntos. Open Subtitles أتمنى أن تكونا سعداء معاً.
    Espero que sejam felizes juntos. Open Subtitles أتمنى أن تصبحا سعداء معاً.
    Eles parecem tão felizes juntos. Open Subtitles انهم يبدون سعداء معاً
    Não! Eu estou feliz, tu estás feliz Vamos ser felizes juntos Open Subtitles ¶ "أنا سعيدة أنت سعيد، دعنا نكون سعداء معاً" ¶ ¶ "...
    Como éramos felizes juntos. Open Subtitles كم كنا سعداء معاً
    Espero que estejam felizes juntos! Open Subtitles آمل أن تكونوا سعداء معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more