Posso nunca ser feliz no meu trabalho... mas penso que se puder estar contigo... que seria mais feliz na vida. | Open Subtitles | ربما لن اصبح سعيداً كموظف ولكن إذا كانت استطيع أن اكون معك أعتقد انه من الممكن أن اكون سعيداً في حياتي |
E desenterrar-te. Seria um dia feliz no inferno. Porque se livrariam de ti por uns instantes. | Open Subtitles | واخرجك من قبرك، وسيكون يوماً سعيداً في الجحيم لأنّهم تخلّصوا منك لفترة |
Viste como estava feliz no parque. E estás sempre a dizer: "Se o Jake nos orienta, há um motivo." | Open Subtitles | رأيتَ كم كانَ سعيداً في الملعب، وأنتَ دائما تقول أنَّهُ عندما يدلّكَ (جيك) على مسار، فهناكَ سبب |
Vou ficar feliz no final desta caminhada? | Open Subtitles | هل سأكون سعيداً في نهاية هذا المشي؟ |
Sabia que o Peter era feliz no casamento? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان بيتر سعيداً في زواجة |
Sei que o seu cavalo vai ter saudades suas e destes campos belos e verdes, mas... tentarei fazê-lo feliz no Texas. | Open Subtitles | أعـرف آنسـة (ليزلي) أن حصانك سيفتقدك أنتِ وكلّ هذه البلاد الخضراء اللطيفة، لكن... سأبذل قصـارى جهــدي... لجعله سعيداً في (تكسـاس) |