"سعيدةَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feliz
        
    • felizes
        
    Mas ela não era feliz aqui. Open Subtitles لَكنَّها لم تكن سعيدةَ هنا. قالت بأن هناك فراغ أكثر من اللازم لماذا لم تبقى في شيكاغو إذاً؟
    Estou feliz, Darrin. Uma felicidade real, honesta, e sem feitiços. Open Subtitles أَنا سعيدهُ، يا "دارين" حقيقةً، وبصدق وبدون تعاويز سعيدةَ
    - Deve estar feliz por tê-lo em casa. Open Subtitles هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدةَ أنت بيتَ. نعم.
    Pensa em coisas felizes como nuvens fofinhas, macarrão com queijo e o Lou Diamond Phillips. Open Subtitles فكّرْي أفكارَ سعيدةَ مثل السحابِ المنتفخِ، ماكي والجبن، لو ماسي فيلبس
    Bem, faço barulhos mas são barulhos felizes! Open Subtitles حَسناً، أنا أَجْعلُ بَعْض الأصواتِ، لَكنَّهم أصواتَ سعيدةَ!
    Minha mãe ficou feliz quando completei 8 anos. Open Subtitles أمّي كَانتْ سعيدةَ عندما أكملتُ 8 سَنَواتَ.
    Há umas semanas ela estava tão feliz. Open Subtitles قبل أسابيع قَليلة، كَانتْ سعيدةَ جداً.
    Pareceu-me muito feliz quando a deixei. Open Subtitles بَدتْ سعيدةَ جداً عندما تَركتُها.
    Quando me visitou no outro dia, vi no olhar dela o que vira muitas vezes antes, quando ela estava mesmo feliz. Open Subtitles عندما جاءتْ لزيَاْرَة قبل أيام، رَأيتُ هذه النظرةِ في عيونِها أنا أَرى العديد مِنْ الأوقاتِ قبل ذلك، حينما هي كَانتْ سعيدةَ جداً.
    É claro que não estou feliz pela morte dela, coitadinha, Deus a abençoe, mas significa que a casa dela está disponível, e eu queria morar lá desde pequena, e como estamos procurando por uma casa, Open Subtitles -لَستُ سعيدةَ بأنّها ماتتْ -المسكينة، ليُباركُ قلبَها لَكنَّ هذا يَعْني بأنّ بيتها متوفرُ
    Cody ficou tão feliz ao vê-lo. Open Subtitles كودي كَانتْ سعيدةَ جداً لرُؤيته.
    Ela parecia tão feliz e cheia de... Open Subtitles بَدتْ سعيدةَ جداً وملئ ب
    Agora, ela estava feliz. Open Subtitles الآن هي كَانتْ سعيدةَ.
    Parecia tão feliz. Open Subtitles وبدت سعيدةَ جداً.
    Sim. E ela estava feliz. Open Subtitles نعم.لقد كَانتْ سعيدةَ
    Quero ser feliz Open Subtitles الحاجة الّتي سَتَكُونُ سعيدةَ
    É como se não estivesse feliz pelo 17 ter saído. Open Subtitles يبدو انها لَيستْ سعيدةَ حول الـ17 .
    Vi que ela estava feliz. Open Subtitles رَأيتُ بأنّها كَانتْ سعيدةَ.
    Pensa pensamentos felizes. Open Subtitles فكّرْ أفكارَ سعيدةَ.
    É uma alternativa crescente, e penso que boa, para aqueles que passaram muitos anos num psiquiatra e ainda não estão felizes. Open Subtitles هو a يَنْمو بديلاً، a واحد جيد، أعتقد... للبعض منا الّذي صَرفَ الكثير مِنْ بعد مرور سنةً a أريكة وما زالَتْ لَيستْ سعيدةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more