"سعيدة حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feliz até
        
    Não serei feliz até passar a minha primeira noite na grande cidade. Open Subtitles لن أكون سعيدة حتى أقضي أول ليلة لي في المدينة الكبيرة
    Uma família está feliz até chegar mais um e esse é o Ramon. Open Subtitles انها عائلة صغيرة سعيدة حتى تبدأ المشاكل و المشاكل تسمى رامون
    Vou lhe contar... era uma infância feliz até que um dia uma bomba caiu do céu... e destruiu o mercado que eu estava com minha família. Open Subtitles سأخبرك انها كانت سعيدة حتى سقطت قنبلة من السماء وسوت البازار الذي كنت فيه انا وعائلتي بالارض
    "Aqui jaz Barbara Milligan. Foi feliz até ao fim." Open Subtitles "هنا ترقد باربرا ميليغان سعيدة حتى نهاية حياتها"
    Mas eu sempre soube que não poderia ser feliz até alcançar certas coisas primeiro. Open Subtitles لكنني علمت أنني لن أكون سعيدة حتى أُنجز شيئاً ما أولاً
    Uma pequena família feliz até se deparar com um problema. Open Subtitles انها عائلة صغيرة سعيدة حتى تبدأ المشاكل
    Nunca serei feliz até voltar a ver a tua cara outra vez. Open Subtitles لن أكون سعيدة حتى أرى وجهك مرة أخرى
    Sim, a mãe fica mais feliz, até ele voltar a fazer merda. Open Subtitles أجل. يجعلها سعيدة حتى يخفق مرة أخرى
    Não vou ficar feliz até morder um pedação da circulação da "Vogue". Open Subtitles حسناً، لن أكون سعيدة حتى أخذ قطعة كبيرة من (فوجي).
    Era uma ocasião feliz até que... Open Subtitles .. كانت مناسبة سعيدة حتى
    Não vai ser um final feliz até que o mal seja vencido e trancado na masmorra. Open Subtitles حسناً، لن تكون نهاية سعيدة حتى يُهزم الشر ويُحبس في زنزانة. -نحن نقترب منه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more