Não serei feliz até passar a minha primeira noite na grande cidade. | Open Subtitles | لن أكون سعيدة حتى أقضي أول ليلة لي في المدينة الكبيرة |
Uma família está feliz até chegar mais um e esse é o Ramon. | Open Subtitles | انها عائلة صغيرة سعيدة حتى تبدأ المشاكل و المشاكل تسمى رامون |
Vou lhe contar... era uma infância feliz até que um dia uma bomba caiu do céu... e destruiu o mercado que eu estava com minha família. | Open Subtitles | سأخبرك انها كانت سعيدة حتى سقطت قنبلة من السماء وسوت البازار الذي كنت فيه انا وعائلتي بالارض |
"Aqui jaz Barbara Milligan. Foi feliz até ao fim." | Open Subtitles | "هنا ترقد باربرا ميليغان سعيدة حتى نهاية حياتها" |
Mas eu sempre soube que não poderia ser feliz até alcançar certas coisas primeiro. | Open Subtitles | لكنني علمت أنني لن أكون سعيدة حتى أُنجز شيئاً ما أولاً |
Uma pequena família feliz até se deparar com um problema. | Open Subtitles | انها عائلة صغيرة سعيدة حتى تبدأ المشاكل |
Nunca serei feliz até voltar a ver a tua cara outra vez. | Open Subtitles | لن أكون سعيدة حتى أرى وجهك مرة أخرى |
Sim, a mãe fica mais feliz, até ele voltar a fazer merda. | Open Subtitles | أجل. يجعلها سعيدة حتى يخفق مرة أخرى |
Não vou ficar feliz até morder um pedação da circulação da "Vogue". | Open Subtitles | حسناً، لن أكون سعيدة حتى أخذ قطعة كبيرة من (فوجي). |
Era uma ocasião feliz até que... | Open Subtitles | .. كانت مناسبة سعيدة حتى |
Não vai ser um final feliz até que o mal seja vencido e trancado na masmorra. | Open Subtitles | حسناً، لن تكون نهاية سعيدة حتى يُهزم الشر ويُحبس في زنزانة. -نحن نقترب منه . |