Sei que não vai me entender, mas nunca estive tão feliz em ver essa cara feia, em toda a minha vida. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تفهم كلمة من هذا , لكن سعيد جدا لرؤية هذا الوجه القبيح الضخم في حياتي كلها |
Estou tão feliz que estamos a ter esta conversa. | Open Subtitles | انا سعيد جدا لاننا تكلمان من القلب للقلب |
Quando está deprimida, o seu dinheiro está triste e quando se sente forte, o seu dinheiro fica muito, muito feliz. | Open Subtitles | عندما كنت أسفل، المال الخاص بك هو حزين. وعندما نكون أقوياء، المال الخاص بك هو سعيد جدا جدا. |
Li tudo sobre ti nos jornais. Estou muito feliz por ti. | Open Subtitles | أهلا، شارلي بكيت، قرأت كل شيء عنك في الصحف أَنا سعيد جدا بك.. |
Estou muito contente, sim, em ter estado a seu serviço. | Open Subtitles | فى الواقع, انا سعيد جدا لتقديمى بعض المساعدة لك. |
E estou tão contente por teres concordado jogar ténis comigo. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا انك وافقتى انا تلعبى تنس معى |
Ainda bem que gostam das minhas novas medidas de segurança. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأنكم راضون عن نظامي الأمني الجديد |
Estou tão feliz por não estar realmente envolvido nesta história. | Open Subtitles | انا سعيد جدا لأنني لست مشترك في هذة القصة. |
Não precisas de dinheiro quando o bacon te faz tão feliz. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج النقود عندما يجعلك هذا اللحم سعيد جدا. |
Estou tão feliz com isso que eu gosto de me lembrar de vez em quando, Bos! | Open Subtitles | أنا سعيد جدا حيال ذلك، أود أن أذكر نفسي. |
O pai acorda tão feliz... que vai a assobiar para a casa de banho. | Open Subtitles | والدى سعيد جدا لدرجة أنه يصفر عندما يذهب الى المرحاض |
Eu sei, mas eu queria que todos soubessem porque tenho sido tão feliz nos últimos meses. | Open Subtitles | أعرف، لكنّي فقط أردت كلّ شخص في البلدة إلى إعرف لماذا أنا كنت سعيد جدا الشهور القليلة الماضية. |
O pai acorda tão feliz... que vai a assobiar para a casa de banho. | Open Subtitles | والدى سعيد جدا لدرجة أنه يصفر عندما يذهب الى المرحاض |
Não estar nesta fisga deixar-me-ia muito feliz! | Open Subtitles | عدم وجودى فى هذا المكان سيجعلنى سعيد جدا |
Querida, eu estou muito feliz por estares aqui, porque tenho uma coisa muito importante que te queria falar. | Open Subtitles | حبيبتي.. أنا سعيد جدا أنك هنا لأنه هناك شيئا مهما أريد أن أكلمك عنه |
"Hoje, estou muito feliz por participar nesta festa. | Open Subtitles | اليوم انا سعيد جدا لاكون معكم في هذا الحفل |
Bem, eu estou perante vocês esta noite como um homem muito, muito feliz. | Open Subtitles | حسنا, أنا أقف أمامكم هذا المساء كرجل سعيد جدا جدا |
Só estou muito contente por ter-te de volta. A pergunta é: será que te temos de volta? | Open Subtitles | أنا سعيد جدا بعودتكِ. حسنا، السؤال هو إذا ما كنت أنت قد عدت إلى طبيعتك؟ |
Sim, estou certo que o pai dele está agora muito contente. Sim. | Open Subtitles | اجل , انا متاكد ان والده سعيد جدا الان , صح ؟ |
Estou tão contente por termos... Termos finalmente conseguido fazer isto convosco. | Open Subtitles | سعيد جدا لتمكننا أخيرا من فعل هذا معكم يا رفاق |
"Estou tão contente por encontrar alguem com sonhos tão grandes como os meus. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأنى وجدت شخص أحلامه بكبر أحلامى |
Ainda bem que viemos a este clube de striptease gentio! | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأننا أتينا إلى نادي التعري هذا |
Pessoalmente fico feliz por ir para tribunal com este caso. | Open Subtitles | شخصيا أنا سعيد جدا بالذهاب الي المحكمة بهذه القضية. |
Depois de vários prognósticos em como o computador arrasaria com os vendedores que estivessem no caminho, tenho o prazer em anunciar que o nosso Dwight Schrute esmagou o seu rival electrónico, se me entendem. | Open Subtitles | بعد العديد من التّنبُّئات التي قالت بأن الكمبيوتر سيُحطم كل أرقام المبيعات أنا سعيد جدا لإعلان أن |