"سعيد يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Feliz
        
    Mas sou Feliz. Nunca fui tão Feliz na minha vida. Open Subtitles لكنني سعيد يا فريدا لم أشعر بمثل هذه السعادة في حياتي من قبل
    Feliz Ação De Graças, Neal! Dê cumprimentos à família... Open Subtitles عيد شكر سعيد يا نيل أرسل حبّي للعائلة
    "Feliz aniversário, Michael, felizardo dum raio, "que gozes muitos, Melissa." Cabra! Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يا مايكل ، أيها الوغد المحظوظ ليعد عليكم بالسعادة و الحب ، ميليسا
    E com este pensamento em mente, Feliz aniversário, America! Open Subtitles وبعـد كل هذا الرغي واللت والعجن اللى مش هيجيب نتيجة، عام سعيد يا أمريكـا
    - Feliz Natal. - Feliz Natal para ti também. Open Subtitles عيد سعيد يا رجل عيد سعيد لك أيضاً
    - Feliz Natal, Tio Linc. - Dá-me um beijo. Open Subtitles ـ عيد سعيد يا خالي ـ أعطني قبله
    - Feliz Ano Novo, Sr. Ministro da Defesa. - Quem fala? Open Subtitles عام سعيد يا سياده وزير الدفاع - من المتحدث ؟
    -Onde os arranjaste? Feliz Natal, rapazes. Agradeçam ao Paizinho Luz. Open Subtitles عيد سعيد يا رفاق يجب ان تشكروا القديس "لوز"
    - Feliz Ano Novo, Sr. Fitzherbert. - Feliz Ano Novo, Brenda. Open Subtitles عيد سعيد يا سيد فيتزهيربرت عيد سعيد يا بريندا
    Feliz Natal. Querida, Feliz Natal. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يا عزيزتى, عيد ميلاد سعيد
    Não, mas de verdade filho,... que nada me faria mais Feliz. Open Subtitles لا , لكن بشكل جدي لا شيء سيجعلني سعيد , يا بني
    Feliz aniversário, vá tomar um café. Open Subtitles طبخت ليزا العشاء إذاً عيد ميلاد سعيد يا أبي
    Oh! não há problema! Feliz aniversário, Bobbi! Open Subtitles هذا خطئي , لقد جلبت لك هديّة عيد سعيد يا بوبي
    Odeio parar quando estou lançado, mas Feliz Halloween, seus malucos! Open Subtitles أكره أن أتوقف أثناء الدرس، لكن هالوين سعيد يا معاتيه
    Com certeza. Feliz aniversário, irmão. Open Subtitles كلاّ، على الإطلاق، عيد ميلاد سعيد يا أخي.
    Estou Feliz que vocês consigam rir, porque acho que vou ficar doente fisicamente. Open Subtitles أنا سعيد يا اصحاب انه بإمكانكم الضحك لأني أظن انني سأمرض حقيقة
    Este é o peru perdoado. Feliz dia de Ação de Graças, amiguinho. Open Subtitles هذا هو الرومي المختار عيّد شكر سعيد يا رفيق
    - Uma Feliz quarta-feira, meus nerds. Open Subtitles يساعد بالنشاطات التي تتطلب حركة للعين كما في حل الكلمات المتقاطعة يوم أربعاء سعيد يا محبي العلم
    E o gorducho nem me deixa celebrar um aniversário adequado. Feliz aniversário, Stewie! Open Subtitles والرجل السمين لم يدعني أبداً أحتفل بعيد ميلادي عيد ميلاد سعيد يا ستيو
    Todos para casa! - Feliz Ação de Graças! Open Subtitles على كل , الكل يتوجه لمنزله عيد شكر سعيد يا رفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more