É uma viagem sideral que me leva ao infinito. | Open Subtitles | أي سفرة فلكية التي تاخذني الى اللا نهاية |
Então, depois de vos ter acordado, pareceu-me plausível que uma viagem ao castelo pudesse ter o mesmo efeito nela. | Open Subtitles | ثمّ، بعد أنا أيقظتُك، بَدا معقولَ الذي a سفرة إلى القلعةِ لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ نفس التأثيرِ عليها. |
É uma patada na cara com uma bota de biqueira de aço... e uma viagem ao hospital, ferido e a sangrar... para que te façam cirurgia plástica. | Open Subtitles | انها ركلة في الوجهِ مَع عملِ رفصة إصبعِ قدم فولاذيِ و سفرة إلى المستشفى بدماء غزيرة للجراحةِ المستعجلة |
- Vá lá, é uma viagem rápida. | Open Subtitles | تعال، سكولي. فقط سفرة جانبية سريعة واحدة. |
Foi ele quem a comprou numa viagem de negócios ao estrangeiro. | Open Subtitles | هو الذي إشتراها لي عند سفرة للعمل في الخارج |
Pode ser a última vez que faz uma viagem até cá abaixo. | Open Subtitles | إقعد نوبة. هذا يمكن أن يكون آخر مرّة أنت أنزل سفرة إلى هذه المكاتب. |
- Eu quero meu Miata! - Eu quero minha Playboy!" "Eu quero uma viagem para Disneylândia! | Open Subtitles | أريد البلاي بوي أريد سفرة إلى عالم ديزني |
Se não te importas, foi uma viagem muito longa e nós queremos voltar para casa ... então, já reparaste a carrinha? | Open Subtitles | إذا أنت لا تتدبّر، هو كان سفرة طويلة ونحن نريد أن نعود إلى بيتا لذا، هل ثبّتّ الشاحنة لحد الآن؟ |
A sério, nós devíamos esvazia-la na próxima viagem de negócios. | Open Subtitles | بجدية، نحن يجب أن نصرفه عندما يطلع على سفرة عمله القادمة. نعم. |
Quero dizer, esta poderia ser uma boa viagem para o Joey. | Open Subtitles | أعني، هذا يمكن أن تكون سفرة جيدة جداً لجوي. |
Além disso, não sei até que ponto será apropriado que o teu pai te leve numa viagem de negócios. | Open Subtitles | وإضافةً إلى ذلك، لست متأكدة أن هذا ملائم لأبيك لجلبك على سفرة عمل. |
Esta viagem à Califórnia parece-me uma grande oportunidade de aprendizagem e uma hipótese de conhecer melhor o meu pai. | Open Subtitles | سفرة كاليفورنيا هذه تبدو مثل فرصة تعلم عظيمة و فرصة لي للتعرف على أبي. |
Achei que pagava mais uma viagem ao outro lado. | Open Subtitles | إعتقدت أنها ستغطي تكلفة سفرة واحدة أخرى إلى الجانب الآخر |
Daqui a uns dias, o papá está de volta da sua viagem de negócios. | Open Subtitles | والدك سيكون في البيت بعد سفرة عمله بعد بضعة أيام |
Tens duas boas pessoas que concordaram em fazer esta viagem contigo e não estás a ser simpático com nenhuma delas. | Open Subtitles | للموافقة على إستمرار هذا سفرة الطريق الكاملة معك أنت لست لطيف جدا لأي من منهم |
Até o Cappie acha que a festa promoverá a paz. E promiscuidade. A falar nisso, ouviu sobre a viagem de Cappie? | Open Subtitles | حتي كابي يعتقد أن الحزب سَيُروّجُ للسلامِ. هل سَمعتَ عن سفرة كابي بالطريقِ؟ |
É uma viagem para ir para leste ver umas universidades. | Open Subtitles | هذه لأجل سفرة للرُجُوع إلى الشرق لرؤية الكُليّات |
- Boa viagem, Sr. Tunstall. - Obrigado. | Open Subtitles | اتمنى لك سفرة جيدة سيد ترنستال - شكرا لك بيبر - |
...afirma ter chegado a casa, de uma viagem de negócios, e encontrado o corpo da mulher. | Open Subtitles | يدّعيهو وصلالبيت من سفرة العمل... لإكتشاف جسم زوجته في غرفة جلوسهم. |
Um jacto com o depósito cheio e uma viagem até ao Papa? | Open Subtitles | a أثارَ طائرةَ بالكامل وa سفرة آمنة إلى البابا؟ |