"سفنكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • naves
        
    • barcos
        
    Sabemos que a única razão pela qual tu não me atordoaste e me prendeste na primeira oportunidade que tiveste foi por que pensaste que as tuas naves chegariam aqui primeiro. Open Subtitles كلانا يعلم أن السبب الوحيد لعدم صعقك لي وسجني في أول فرصة توفرت لك لأنك اعتقدت أن سفنكم ستصل هنا أولاً
    Vou limpar o corredor exterior enquanto que o resto das tuas naves - se concentra no centro. Open Subtitles سأقوم بمسح الممر الخارجى بينما تقوم بقية سفنكم بالتركيز على المنتصف
    Convenceu muita gente, hoje, a vir viver a bordo das vossas naves. Open Subtitles لقد أقنعتِ الكثيرين اليوم ليعيشوا على متن سفنكم
    Quero que suas naves iniciem o processo de extração nos humanos residentes, já. Open Subtitles أريد من سفنكم أن تشرعَ في إجراءات الإنتزاع على السكان البشريين في الحال
    Onde se ocultam agora seus barcos? Open Subtitles أين تختبئ سفنكم الآن؛ كابتن ورنج؟
    Então, ponham tripulação nas naves e que a Força esteja convosco! Open Subtitles جهزوا سفنكم, و لتكن القوة معكم
    Coloquei uma ogiva nuclear a bordo de uma destas naves. Open Subtitles لقد وضعت قنبلة نووية علي متن احدي سفنكم
    Vamos providenciar transportes para as vossas naves. Agradeço a vossa colaboração. Open Subtitles ستعودون الي سفنكم وشكرا لكم للمساعدة
    Quando as naves de guerra do vosso mundo atacarem... Open Subtitles ربما عندما تهاجم سفنكم الفضائيه نحن...
    Uma de suas naves lançou um ataque. Open Subtitles واحدة من سفنكم تهاجمنا
    Vão para as vossas naves e evacuem. Open Subtitles اذهبوا الى سفنكم واهربوا
    Pousem as naves em formação de bloqueio. Open Subtitles ستركنون سفنكم بتشكيل الحصار
    Talvez a Apollo, ou uma das outras naves... Open Subtitles ربّما تكون (أبولو)، أو إحدى سفنكم الأخرى...
    E uma das vossas naves. Open Subtitles وإحدى سفنكم
    Aos barcos reduza-lhe a pó. Open Subtitles أركبوا سفنكم وفجروا الخائن إلي غبار؛
    Saiam dos barcos! Open Subtitles تخلوا عن سفنكم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more