Sabemos que a única razão pela qual tu não me atordoaste e me prendeste na primeira oportunidade que tiveste foi por que pensaste que as tuas naves chegariam aqui primeiro. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن السبب الوحيد لعدم صعقك لي وسجني في أول فرصة توفرت لك لأنك اعتقدت أن سفنكم ستصل هنا أولاً |
Vou limpar o corredor exterior enquanto que o resto das tuas naves - se concentra no centro. | Open Subtitles | سأقوم بمسح الممر الخارجى بينما تقوم بقية سفنكم بالتركيز على المنتصف |
Convenceu muita gente, hoje, a vir viver a bordo das vossas naves. | Open Subtitles | لقد أقنعتِ الكثيرين اليوم ليعيشوا على متن سفنكم |
Quero que suas naves iniciem o processo de extração nos humanos residentes, já. | Open Subtitles | أريد من سفنكم أن تشرعَ في إجراءات الإنتزاع على السكان البشريين في الحال |
Onde se ocultam agora seus barcos? | Open Subtitles | أين تختبئ سفنكم الآن؛ كابتن ورنج؟ |
Então, ponham tripulação nas naves e que a Força esteja convosco! | Open Subtitles | جهزوا سفنكم, و لتكن القوة معكم |
Coloquei uma ogiva nuclear a bordo de uma destas naves. | Open Subtitles | لقد وضعت قنبلة نووية علي متن احدي سفنكم |
Vamos providenciar transportes para as vossas naves. Agradeço a vossa colaboração. | Open Subtitles | ستعودون الي سفنكم وشكرا لكم للمساعدة |
Quando as naves de guerra do vosso mundo atacarem... | Open Subtitles | ربما عندما تهاجم سفنكم الفضائيه نحن... |
Uma de suas naves lançou um ataque. | Open Subtitles | واحدة من سفنكم تهاجمنا |
Vão para as vossas naves e evacuem. | Open Subtitles | اذهبوا الى سفنكم واهربوا |
Pousem as naves em formação de bloqueio. | Open Subtitles | ستركنون سفنكم بتشكيل الحصار |
Talvez a Apollo, ou uma das outras naves... | Open Subtitles | ربّما تكون (أبولو)، أو إحدى سفنكم الأخرى... |
E uma das vossas naves. | Open Subtitles | وإحدى سفنكم |
Aos barcos reduza-lhe a pó. | Open Subtitles | أركبوا سفنكم وفجروا الخائن إلي غبار؛ |
Saiam dos barcos! | Open Subtitles | تخلوا عن سفنكم! |