"سفينةٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nave
        
    • navio
        
    • barco
        
    Ele disse que era uma nave de guerra. Ele roubou-a, e colocou-a num lugar onde uma bomba lhe vai cair em cima. Open Subtitles قال أنها سفينةٌ حربيةٌ وقد سرقها وخبأهافيمكانٍماهنا..
    - Tens uma nave espacial invisível? Open Subtitles - حسناً ، لديك سفينةٌ فضائيةٌ خفية . - نعم .
    Uma nave aproxima-se! Open Subtitles سفينةٌ فضائية قادمة
    Temos um navio com um sonar espetacular. TED لدينا سفينةٌ رائعة مزوّدةٌ بجهاز استكشاف سونار،
    E eu tenho um navio cheio de homens que precisam... de companhia. Open Subtitles لديّ كما ترى سفينةٌ ملأى بالرجال، يحتاجون للصحبة.
    30 anos após Constantinopla, um navio avança para uma tempestade, ao largo da costa sul da África, Open Subtitles بعد 30 عام من حادثة القسطنطينية سفينةٌ تتقدم في عاصفة قبالة ساحل جنوب أفريقيا
    Acho isto muito interessante. Nunca tinha estado num barco. Open Subtitles أجل، أعتقد أن هذا مثيرٌ جداً لم أكن علي متن سفينةٌ من قبل
    - Pois, uma nave espacial. Open Subtitles -أجل، سفينةٌ فضائية
    - Bela nave espacial. Open Subtitles - سفينةٌ فضائيةٌ جميلة .
    - Disseste que era uma nave de guerra. Open Subtitles - لقد قلت أنها سفينةٌ حربية .
    nave espacial? Open Subtitles سفينةٌ فضائية؟
    nave espacial, nave espacial, nave espacial. Open Subtitles سفينةٌ فضائية!
    Um navio, numa missão que lança uma nova era de pirataria. Open Subtitles سفينةٌ في مُهمة .أطلقت عهداً جديداً من القرصنة
    Há um navio, chamado Tipu Sultan, que vem da Índia com 10 mil toneladas de comida e artigos médicos para o Iraque. Open Subtitles هنالك سفينةٌ قادمةٌ من الهند اسمها تيبو سلطان تحمّل 10 ألاف طنٍ من الطعام والمساعدات الطبيّية للعراق
    A 16 km de distância, outro navio, o Californian, suficientemente perto para salvar vidas. Open Subtitles على بُعد عشرة أميال سفينةٌ أخرى "الكاليفورنية" قريبةٌ بشكلٍ كافٍ لإنقاذهم.
    Um navio a viajar para Sul. Open Subtitles إنَّه سفينةٌ تسير بإتجاه الجنوب.
    Um navio, dois tanques, e sete soldados de infantaria. Open Subtitles سفينةٌ واحدة ودباباتان وسبعة جنود.
    um navio que parte amanhã para Pentos. Open Subtitles . (سفينةٌ مُغادرةٌ غداً لـ(بينتوس
    Adorava ficar, mesmo muito, mas tenho um barco e uma tripulação à minha espera. Open Subtitles اريدُ البقاء , حقاً ، اريدُ ذلك, ولكن لدي سفينةٌ وطاقمٌ في انتظاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more