caíste no nosso truque como um peixe cai por água. | Open Subtitles | لقد سقطتي في خدعننا مثل سُقوط السمك في الماء. |
Não, caíste duma ponte. Eu estava lá, lembras-te? | Open Subtitles | لا,أنتي سقطتي من جسر لقد كنت هناك, هل تذكرين؟ |
Olá, anjo, doeu quando caíste do céu? | Open Subtitles | يا ملاك ، هل تأذيتي عندما سقطتي من السماء ؟ |
Quando caíres, o que achas que te vai acontecer? | Open Subtitles | ولو سقطتي أنتِ ماذا تتوقعين أن يحدث لكِ؟ |
eu lembro-me de tu caíres dentro do meu rio, e lembro-me do teu pequeno sapato rosa. | Open Subtitles | اذكر انك سقطتي في النهر واذكر حذائك الوردي الصغير |
Não sei. Tu deste uma grande queda. | Open Subtitles | -لست متأكداً ، لقد سقطتي على الأرض بشدة |
Considera-te destronada, Rainha B. | Open Subtitles | اعتبري نفسك سقطتي ايتها الملكة بي |
Tu caíste duma janela e eu apanhei-te e corri até aqui. | Open Subtitles | لقد سقطتي من النافذة وأمسكت بك وطرت بكِ طول الطريق الى هنا |
Sim, e depois tu caíste da bancada! | Open Subtitles | نعم وبعدها سقطتي من على الكرسي |
Doeu quando caíste do céu? | Open Subtitles | هل تأذيتي ؟ عندما سقطتي من السماء ؟ |
Vi-te naquela curva. caíste atrasada. | Open Subtitles | رأيتكي على على هذا اللوح سقطتي متأخرة |
Quantas vezes caíste pela escadaria, Pilar? | Open Subtitles | كمّ مرة سقطتي من على السلالم؟ |
Tentaste sair pelo buraco por onde caíste? | Open Subtitles | للفتحة اللتي سقطتي منها نعم |
caíste com toda a força do teu peso em cima da cabeça. | Open Subtitles | سقطتي بكلّ قوة وزنك على رأسك |
Acho que foste tu que caíste. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ التي سقطتي |
A sério. A parte em que caíste de cara no chão, não consigo parar de rir. | Open Subtitles | حقاً، حين سقطتي على رأسك |
- caíste pelo cano? | Open Subtitles | أبي - ظننت أنكِ سقطتي - |
Se caíres no palco, estica as pernas e espeta as mamas. | Open Subtitles | حسناً، إذا سقطتي عَن المسرح مدي ساقكِ، وارفعي صدرك إلى الأعلى. |
Miúda, se caíres, o carril do meio frita-te antes dos ratos se aproximarem. | Open Subtitles | يا فتاة , اذا سقطتي على سكة الحديد هذه سوف تشويكي قبل ان تصل الفئران الى هنا |
Se caíres, rio-me. | Open Subtitles | إذا سقطتي سأضحك. |
A culpa da tua queda é minha. | Open Subtitles | إنه خطئي أنك سقطتي |
Ficaste assustada com a queda, não foi? | Open Subtitles | سقطتي أليس كذلك? |
Não, fica. Considera-te destronada, Rainha B. | Open Subtitles | أعتبري نفسك سقطتي إيتها الملكة بي |