Isto caiu do bolso dela... quando acidentalmente esbarrei nela. | Open Subtitles | هذا سقط من جيبها عندما بالصدفة إصتدمت بها |
A minha televisão caiu do mesmo camião que a tua. | Open Subtitles | تلفازي سقط من نفس الشاحنة التي سقط منها تلفازك |
O seu pai estava a trabalhar quando caiu do quarto andar e magoou gravemente a coluna. | TED | كان والدها في العمل عندما سقط من الدور الرابع وآذى ظهره بشدة. |
É preciso, sobretudo, que vocês... digam que caiu de uma árvore. | Open Subtitles | أرجوكم أبلغوا الناس بأنه مات لأنه سقط من أعلى الشجرة |
Deve ter caído do casaco dele para a minha mala. | Open Subtitles | لابد وأنه سقط من معطفه سهوًا ودخل إلى حقيبتي. |
Quando era um estagiário trouxeram um tipo que... tinha caído de uma grua para dentro de um contentor com vigas de aço. | Open Subtitles | عندما كنت متدرباً أحضروا لي رجلاً قد سقط من مرسى شحن إلى حاوية قضبان فولاذ مسلح |
E ele caiu da sela como um saco de batatas! | Open Subtitles | سقط من فوق صهوة الحصان مثل جوال من البطاطس |
- Sou. Parece que ele caiu do telhado, ou então foi empurrado. | Open Subtitles | يبدو انه سقط من فوق السطح اوربما يكون دفع |
Devia estar bêbedo. caiu do cimo das escadas ali fora. | Open Subtitles | كان يجب ألا يشرب سقط من أعلى درجات السلم بالخارج |
Está aqui tudo, como ele caiu do depósito de gás. | Open Subtitles | كل شىء يوجد هنا كيف سقط من حوض الغاز؟ |
caiu do seu bolso ontem quando você desmontou. | Open Subtitles | لقد سقط من جيبك بالامس بينما كنت تمتطى جوادك |
la a tentar fugir e caiu do cavalo, por um penhasco abaixo. | Open Subtitles | ..... حاول الفرار و سقط من على حصانه من على الجرف |
O Pai Natal caiu do telhado e o pai vestiu o fato. | Open Subtitles | بابا نويل سقط من على السطح وأبى أرتدى بدلته |
Se caiu de um avião, o avião já desapareceu há muito tempo. | Open Subtitles | فقط أقول لو أنه سقط من طائرة فستكون ذهبت بعيدا حاليا |
Lembras-te de uma história nos jornais há uns tempos atrás sobre... um homem que caiu de um viaduto? | Open Subtitles | هل تتذكر القصة التي كانت في الصحف منذ فترة عن الرجل الذي سقط من فوق كوبري؟ |
Também ouvi, que um dos miúdos dela caiu de uma janela... | Open Subtitles | وسمعت أيضاً، بأحد أحد الأطفال الذين ترعاهم سقط من النافذة |
Deve ter caído do pulso da Ella quando ela estava na mala. | Open Subtitles | مؤكد انه سقط من معصم ايلا عندما كانت في شنطة السيارة |
Estava no fundo da prateleira da biblioteca. Deve ter caído do livro. | Open Subtitles | كان في مُؤخرة الرف في المكتبة، لابدّ أنّه سقط من الكتاب. |
- Como se tivesse caído de 2.5m sobre madeira partida, areia molhada e um caranguejo morto! | Open Subtitles | كمن سقط من مترين ونصف ووقع على شظايا الخشب والرمل الرطب وسرطان بحري ميت |
Disparei sobre o suspeito e caiu da janela. Sei disso. | Open Subtitles | انا اطلقت الرصاصه عليه وهو سقط من النافذة خارجا |
O seu pai tinha encontrado o galo à beira da estrada depois deste ter caído da traseira de um camião do matadouro. | Open Subtitles | وجد أبوها الديك على جانب الطريق السريع بعد أن سقط من شاحنة المذبحة |
Consta que ao chegar a casa nessa noite caiu das escadas. | Open Subtitles | يبدو أنه عندما وصل تلك الليلة سقط من على الدرج |
Eu estava lá fora, a correr, a cuidar da minha vida quando do nada, uma porta de um celeiro cai do céu e quase me acerta. | Open Subtitles | لقد كنت أهرول ، و مهتمة بعملي وقد خرج من لا مكان باب حظيرة سقط من السماء وكاد أن يسحقني |