"سكتة قلبية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ataque cardíaco
        
    • paragem cardíaca
        
    • um enfarte
        
    • está a ter um ataque
        
    A cocaína é um alcaloide tropano que queima as membranas nasais se antes disso não morrer de ataque cardíaco ou enfarte. Open Subtitles الكوكايين مركب خطر يمكنه ان يتلف اغشيتك الأنفية اذا لم تمت من سكتة قلبية او او سكتة دماغية اولا
    A mim, parece-me que ela morreu de um ataque cardíaco súbito. Open Subtitles بالنسبة لي، يبدو أنها توفيت جراء سكتة قلبية حادة ومفاجئة
    Este homem teve um ataque cardíaco! Vamos dar-lhe choques! Open Subtitles هذا الرجل لديه سكتة قلبية أنا فى عجلة من أمرى
    Está em paragem cardíaca. Tragam um carrinho de emergência. Open Subtitles أنها تدخل في سكتة قلبية أحضرو عربة الإنعاش
    Em altas doses, o ácido fluorídrico pode causar paragem cardíaca. Open Subtitles حمض الهيدروفلوريك بجرعات مرتفعة تكفي للتسبّب في سكتة قلبية.
    Não é normal alguém tão jovem sofrer de paragem cardíaca. Open Subtitles على شخص يافع جداً ان يعاني من سكتة قلبية
    Charlie, o paramédico disse que teve um enfarte. Não foi o Ébola. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال أنه أصابه سكتة قلبية وليس مرض إيبولا
    O meu marido está a ter um ataque cardíaco. Ajudem-me, por favor. Open Subtitles إن زوجي يعاني من سكتة قلبية هلا ساعدني أحدكم؟
    ataque cardíaco. Open Subtitles سكتة قلبية, السكتة الدماغية. ربما لو خمنت معني انك خلقت؟
    teve um ataque cardíaco súbito. Open Subtitles أصابتها سكتة قلبية مفاجئة فعلنا كلّ ما بوسعنا.
    Não te preocupes. Não basta um ataque cardíaco para matar aquela velha raposa. Open Subtitles لاتقلقٍ، سيتطلب الأمر أكثر من سكتة قلبية حتى تقتل والدنا
    Mas hoje, em Shibuya, caiu subitamente, e morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles لقد فوجيء بألم حاد ومن ثم امهار في مكانه في منطقة شيهيبيوة كان سبب موته سكتة قلبية
    Saberemos mais após a autópsia, mas tudo aponta para ataque cardíaco. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد التشريح لكن كل الأدلة تشير إلى سكتة قلبية
    Se tiver outra paragem cardíaca: curtas e fortes pancadas no peito. Open Subtitles في حال حدثت سكتة قلبية أخرى عليكم ببضعة ضربات قوية على الصدر
    O médico legista disse causas naturais. paragem cardíaca aguda. - O quê? Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أنها توفيت لأسباب طبيعية سكتة قلبية حادة
    Vai induzir uma paragem cardíaca sem deixar rastos no seu sistema. Open Subtitles هذه الحبة ستسبب لك سكتة قلبية بدون أن تترك أي أثر في نظامك
    O tio estava a visitá-lo e ele teve uma paragem cardíaca ou assim. Open Subtitles لاأعلم لقد كان عمه يزوره, ومن ثم أدخل في سكتة قلبية أو نحو ذلك
    Eu sofri um leve ataque cardíaco, mas consegui desfibrilar-me a mim próprio antes de entrar em paragem cardíaca. Open Subtitles أنا قلبية بسيطة، ولكنها تمكنت من الحصول على أنعش قبل الذهاب إلى سكتة قلبية.
    O que pode parar o coração, causar um trauma microscópico, e passar por paragem cardíaca induzida por potássio, sem deixar vestígios? Open Subtitles ما يوقف عمل القلب يصبب صدمة لا ترى إلا بالميكروسكوب وتتعدى إلى أن تصبح سكتة قلبية بسبب البوتاسيوم
    Se tiver de esperar seis semanas para saber se passei, vou ter um enfarte. Open Subtitles إن كنت سأنتظر ستة أسابيع لأرى إن كنت نجحت أم لا سأحصل على سكتة قلبية
    Se ele tivesse caído algures, tido um enfarte ou uma trombose, alguém o teria encontrado. Open Subtitles ان كان انهار في اي مكان,اصابته سكتة قلبية او جلطة لكان شخص ما عثر عليه
    O meu pénis está a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles يا إلهي ، لديّ قضيبي سكتة قلبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more