"سكنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de quarto
        
    • dormitório
        
    • quarto dela
        
    Ontem à tarde, Tracey Lambert... disse à sua colega de quarto que ia fazer escalada. Open Subtitles اذن البارحة عصرا ترايسي لامبرت اخبرت رفيقة سكنها انها ذاهبة لتتمشى
    E encontrámos a sua colega de quarto morta no trailer. Open Subtitles ولقد وجدنا رفيقة سكنها ميّتة في مقطورتهما.
    Segundo a colega de quarto, Vanessa foi ao Motel Red Rose e nunca mais foi vista. Open Subtitles وفقا لزميلة سكنها فانيسا ذهبت لنزل الوردة الحمراء و لم يشاهدها أحد مجددا
    Não vai parecer com faculdade, se eu não ficar no dormitório. Open Subtitles لن أشعر أنني في الجامعة إذا لم أسكن في سكنها.
    Vai-se a ver e pertence a um homem estranho que apareceu no dormitório da minha filha ameaçando a vida normal que ela desesperadamente quer. Open Subtitles وأتضح أنها تنتمي للرجل الذي ظهر لابنتي في غرفة سكنها الجامعي.. -مهدداً الحياة الطبيعية التي تريدها بشدة
    Acompanhei-a de regresso ao dormitório. Open Subtitles رافقتها إلى سكنها
    Eu era a companheira de quarto dela. Aturei as merdas dela e ouvi-a a ressonar. Open Subtitles كنت رفيقة سكنها, تحملت مشاكلها واستمعت الى شخيرها
    Juro, aqui e agora que irei devolver cada cêntimo do dinheiro que devo à Leslie e ao colegas de quarto dela. Open Subtitles بأني سأعيد كل الاموال التي عليّ إلى (ليزلي) ورفاق سكنها
    Desistiu do quarto no dormitório para se juntar às Kappa. Open Subtitles "فقد تخلت عن غرفة سكنها بمقر جماعة "كبا
    Não estava no quarto dela ontem. Open Subtitles لم أكن في سكنها ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more