E vocês vão perder o autocarro da escola. Está só a dois quarteirões daqui! | Open Subtitles | ولن تلحقا بحافلة المدرسة يا ولدي إنها على بعد مربعين سكنيين فقط |
Posso acompanhá-la ao comboio. Fica a dois quarteirões. | Open Subtitles | سأمشي معكِ إلى محطة القطار فهي تبعدُ مربعين سكنيين |
Quero um perímetro de segurança de dois quarteirões em torno do hotel. | Open Subtitles | اريد الحفاظ على محيط مربعين سكنيين على كل جوانب الفندق |
Há uma companhia de táxis ilegal a dois quarteirões daqui, o dono foi pago. | Open Subtitles | كنت ستعلم هناك شركة سيارات أجرة غجرية على بعد مجمعين سكنيين من هنا تم الدفع للمالك |
Bem, há circuitos de autocarros para o centro de evacuação de 2 em 2 blocos. | Open Subtitles | هناك حافلات تذهب لمركز الإخلاء موجودة عند كل مربعين سكنيين |
É normal. A nossa escola fica a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | لا بأس بها، فمدرستنا على مسافة مربعين سكنيين من هنا. |
Este scanner apanha qualquer coisa dentro de alguns quarteirões. | Open Subtitles | هذا الماسح يلتقط أي شيء على مدى مربعين سكنيين |
Estacionado a dois quarteirões, da cena do crime de ontem. | Open Subtitles | لقد كانت مركونه على بعد مربعين سكنيين من مسرح جريمه الامس |
Seis bancos num raio de dois quarteirões. | Open Subtitles | ستة بنوك في دائرة نصف قطرها مربعين سكنيين |
Estão num raio de dois quarteirões. | Open Subtitles | يبدو أن جميعهم كانوا في نطاق مربعين سكنيين |
Andei cerca de dois quarteirões a entrar nas lojas ao calhas. | Open Subtitles | تخطّيت حوالي مربعين سكنيين أدخل إلى أي محل.. |
Elas tinham que ter sido activadas dentro dum raio de dois quarteirões. | Open Subtitles | يجب أن يتم تشغيلهم في محيط مربعين سكنيين |
O esfaqueamento original ocorreu num beco a dois quarteirões de distância do estádio. | Open Subtitles | جريمة الطعن الأصلية وقعت في زقاق على بعد مربعين سكنيين عن الملعب |
Aquele tipo está a segui-lo há dois quarteirões. | Open Subtitles | فقد كان ذلك الرجل يتبعك منذ مربعين سكنيين |
Há um comboio a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | هناك قطار على بعد مربعين سكنيين من هذا الطريق |
Está numa garagem a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | إنها بالمرأب على بُعد مربعين سكنيين من هنا |
a dois quarteirões de onde estava quando ligaste antes. | Open Subtitles | على بعد مربعين سكنيين منذ آخر مرة اتصلت بي. |
Naquela discoteca, a alguns quarteirões. | Open Subtitles | ذلك النادي على بعد مربعين سكنيين |
A central recebeu uma chamada anónima a dizer que havia um cadáver e como ficava a dois quarteirões da nossa sede, ficámos com ele. | Open Subtitles | يقول بأنّ ثمّة جثة، إنه يبعد مسافة مربعين سكنيين عنّا، وها نحن ذا -لكن ثمّة مشكلة واحدة |
Estou apenas a dois blocos de distância. | Open Subtitles | إنني على بُعد حيّين سكنيين سأهتمّبالأمرحالما.. |