"سكوتلاندا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Escócia
        
    • Escoceses
        
    Preciso de saber quais os portos seguros na Escócia e quais as áreas que não foram infiltradas pelas tropas da Isabel. Open Subtitles احتاج معرفة اي ميناء آمن لارسو فيه في سكوتلاندا واي المناطق التي لم يتم مسها من قبل قوات اليزابيث
    Duvidaste que chegaríamos sequer à Escócia, porque não estavas convencido de que eu deixaria o Francisco no final. Open Subtitles شككت بأننا حتى لن نسافر الى سكوتلاندا لانك لم تكن مقتنع باني ساترك فرانسس في النهايه
    Agora não há mais nada para além da Escócia. Open Subtitles والأن لايوجد شيء غير سكوتلاندا. وأمل حلف جديد.
    A Isabel não quereria D. Carlos a governar a Escócia. Open Subtitles اليزابيث لم تكن لتريد ان يحكم دون كارلوس سكوتلاندا
    Sei que planeais voltar para a Escócia, mas, como Católica, se regressardes agora, sereis uma intrusa no vosso próprio país. Open Subtitles اعلم انكِ خططتِ للعوده الى سكوتلاندا لكن , كـ كاثوليكي , اذا ماعدتِ الان فستكونين غريبه في دولتكِ
    Podeis ter tido a Escócia na mente, mas não na vossa alma. Open Subtitles سكوتلاندا قد تكون في تفكيرك طوال هذه السنوات لكنها ليست بروحك
    Decerto estais desejosa de visitar o vosso filho na Escócia. Open Subtitles انا متاكده اني في شوق لزيارة ابنك في سكوتلاندا
    Algo que tereis de fazer sozinha, regressando a casa, à Escócia. Open Subtitles الذي تحتاج ان تفعله لنفسك بعودتك الى الوطن، الى سكوتلاندا
    Foi capturado enquanto lutava na Escócia durante a Batalha de Restalrig. Open Subtitles لقد اسر بينما كان يقاتل في سكوتلاندا أثناء معركه ريستلريج
    Este país já sacrificou demasiado em nome da Escócia. Open Subtitles هذه الدوله قد ضحت بالكثير على حساب سكوتلاندا
    Se Knox assumir o poder na Escócia, não parará por lá. Open Subtitles اذا استولى نوكس على السلطة في سكوتلاندا لن يتوقف هناك
    Hoje, a Escócia tem de libertar-se das correntes da monarquia. Open Subtitles سكوتلاندا اليوم يجب ان تلقي سلسلة من الاسر الحاكمة
    Mas um ano depois, tive um acidente terrível ao sair de um "pub", com amigos numa noite escura, na Escócia. TED ولكن بعدها بسنة، تعرّضت لحادثٍ مروّع، بعد خروجي من حانةٍ في ليلةٍ مظلمةٍ مع بعض الأصدقاء في "سكوتلاندا"
    Chamaram-me à Escócia para explicar a Sua Majestade. Open Subtitles لقد استدعيت الى سكوتلاندا للتفسير لصاحبة الجلالة ، هل لكم أن تفسروا لى
    Ganhou uma viagem á Escócia, uma linda mobília de sala, um carro novinho em folha... Open Subtitles حصلت على رحلة الى سكوتلاندا واثاث غرفة جلوس جميل وسيارة جديدة
    Se não tivesse sido capturado teria levado aqueles homens para à Escócia, Open Subtitles لو لم ينصب لي كمين "عند ارسال هؤلاء الرجال إلى "سكوتلاندا
    Já tens praticamente tudo aquilo que a Escócia precisa. Open Subtitles "لقد حصلتَ عمليا على كل شيء تريده "سكوتلاندا
    Estais aqui em nome da vossa mãe, da Escócia. Open Subtitles أنتِ هنا في عطاء أمكِ، في عطاء "سكوتلاندا".
    Aos futuros Rei e Rainha de França, Escócia e Inglaterra. Open Subtitles نخب الملك المقبل، والملكة المقبلة لــ "فرنسا"، "سكوتلاندا" و"إنجلترا".
    Aos futuros Reis de França, Escócia e Inglaterra. Open Subtitles لملك وملكة فرنسا المقبلين سكوتلاندا وانجلترا
    O Embaixador Blackburn enviou uma carta expressando a profunda preocupação de Maria, Rainha dos Escoceses, relativamente ao agitador Protestante, John Knox. Open Subtitles سفير بلاكبرن ارسل خطابا يكشف عن مخاوف ماري ملكة سكوتلاندا الشديده . بشأن البروتستاني المشاغب , جون نوكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more