"سلاحى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha arma
        
    • a arma
        
    • A minha
        
    • minhas armas
        
    • minha pistola
        
    O 1º dia que aqui chegámos, pensei talvez pudesse pôr de lado a minha arma, assentar e comprar umas terras, criar gado. Open Subtitles أول يوم أتينا هنا بدأت فى التفكير ربما أستطعت أن أدع سلاحى بعيدا و استقر فى قطعة أرض صغيرة و أربى قطيع ماشية
    Vou deixar a minha arma no chão e estou desarmado. Não atirem. Open Subtitles أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار
    Até então, pode ficar com meu distintivo, minha arma, não vou interferir. Open Subtitles و حتى ذلك الوقت يمكنك ان تأخذ شارتى و سلاحى ولن اتدخل مطلقاً
    Tenho de ser recertificado antes que me devolvam a arma. Open Subtitles لا بد أن يختبرونى قبل أن يعيدوا لى سلاحى
    Eu disse que o prendia e tentou tirar-me a arma. Open Subtitles عندما اخبرته انى اريد التحدث معه حاول سحب سلاحى
    Ainda tinha as minhas armas. Com estas partes de metal, voltava a ser um homem. Open Subtitles مازلت امتلك سلاحى و بقطعه الحديد هذه مازلت رجلا
    Exacto. Se eu quisesse matar alguém, teria usado a minha arma. Não precisava da dele. Open Subtitles بالضبط ، اذا كنت اريد ان اطلق على احدهم كنت سأستعمل سلاحى ، لماذا احتاج لهذا
    Agora, se tivessem a minha arma, poderiam posicioná-la a tempo de me impedir. Open Subtitles الآن ، إذا كان لديك سلاحى كان يمكنك توجيهه في الوقت المناسب لإيقافى
    Poderia ter sido capaz de fazer alguma coisa sobre isso se tivesse a minha arma. Open Subtitles ربما كنت استطيع فعل شئ له اذا كان سلاحى بحوزتى
    E pensam que sou corrupto porque o Poh Boy tinha a minha arma? Open Subtitles وهم الآن يعتقدون أننى شرطى قذر لأنهم عثروا على سلاحى مع القتيل؟
    Esta era minha arma secreta quando era uma fada do dente. Open Subtitles هذا كان سلاحى السرى عندما كنت جنيــة أسنان
    Saquei a minha arma porque ele sacou primeiro. Open Subtitles لقد قمت بسحب سلاحى لأنه قام بسحب سلاحه أولًا.
    Mas assim que isto acabar, a cabra vai levar um tiro da minha arma, não é da tua. Open Subtitles ولكن بعدما ينتهى هذا الأمر هذه العاهرة ستتلقى رصاصة من سلاحى وليس سلاحك
    - Não. Estou só a levar a minha arma a passear na fábrica dos pesadelos. Open Subtitles لا , كنتُ فقط آخذ سلاحى .فى نزهة الى مصنع الكوابيس
    Se estás a falar a sério, devolve-me a arma. Open Subtitles إذا كنت تعنى هذا حقاً أعد لى سلاحى
    Deste cabo da sentinela antes de eu sacar a arma. Open Subtitles لقد قضيت على هذا الحارس قبل ان اتمكن من سحب سلاحى
    Porque apontei a arma à cabeça dela... e depois disparei três tiros. Open Subtitles لأننى كنت أصوب سلاحى إلي رأسها، وبعدها أطلقت عليها ثلاث رصاصات!
    Venho buscar a arma e o distintivo. Open Subtitles أيمكننى الحصول على سلاحى وشارتى؟
    Sei o que estás pensar. A minha é maior que a tua, certo? Open Subtitles انا اعلم ماتفكر فيه سلاحى اكبر من سلاحك ,صح ؟
    Vou limpar as minhas armas. Open Subtitles سوف أذهب لتنظيف سلاحى
    Coronel, A minha pistola desapareceu. Open Subtitles أيها العقيد , سلاحى الاحتياطي أختفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more