Depois do tiroteio, o Leferts só vê uma arma apontada a si. | Open Subtitles | فإن كل ما يراه ليفيرتس هو سلاح موجه عليه |
Digo, a sensata e elegante senhora tem uma arma apontada à tua cabeça. | Open Subtitles | أعني المرأة المناسبة الكلاسيكية لديها سلاح موجه لك |
Tenho uma arma apontada à sua filha. Por favor, não a magoe. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي بحوزته سلاح موجه إلى ابنتكِ |
Cozinha da Universidade, uma arma na tua cabeça, lembra-te alguma coisa? | Open Subtitles | مطبخ الجامعة ، سلاح موجه لرأسك هل هذا يذكرك بأي شيء ؟ |
Cada um de nós tem uma arma na cabeça do outro. | Open Subtitles | -كل واحد منا سيكون لديه سلاح موجه لرأس شخص آخر |
- Sim, é. Não tens uma arma apontada à cabeça. Não gosto de ser convocada. | Open Subtitles | ،رغم ذلك لا يوجد سلاح موجه لرأسك لا أحب استدعائي هكذا |
Da última vez que nos vimos, tinha uma arma apontada à cara. | Open Subtitles | آخر ما رأينا بعضنا كان سلاح موجه لرأسي |
Tu... queres dizer-me porque é que estás em minha casa com uma arma apontada à minha cabeça? | Open Subtitles | أنت... هل ستقول لي لم أنت في منزلي ومعك سلاح موجه إلى رأسي؟ |
Ela tem uma arma apontada pro meu pau, Clay. | Open Subtitles | إنها تحمل سلاح موجه إلى قضيبى |
Virginia, a vadia tem uma arma apontada à tua... | Open Subtitles | (فيرجينيا) العاهرة لديها سلاح موجه لك |
É bom que tenhas uma arma na cabeça. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون هذه حالة طارئة من الأفضل ان يكون هناك سلاح موجه إلى أرسك. |
Não devia armar-se em esperto com uma arma na cara. | Open Subtitles | لا يجب أن تتحاذق وهناك سلاح موجه عليك. |
O OJ está no banco de trás com uma arma na cabeça! | Open Subtitles | أو جي) جالس بالخلف واضعاً سلاح موجه لرأسه)! |