| Então ou é apenas um atirador ou eles descarregaram apenas Uma arma. | Open Subtitles | لذا إما أنه مُطلِق واحد أو أنهم فرّغوا سلاح واحد فقط |
| E se pensam que Uma arma e uma bala vão detê-los, é melhor pensarem de novo. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن سلاح واحد و رصاصة واحدة يمكن أن توقفهم فكر ثانيةً |
| E se pensam que Uma arma e uma bala vão detê-los, é melhor pensarem de novo. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن سلاح واحد أو رصاصة واحدة سيوقفهم فكر ثانيةً |
| Você se esquece que aquelas naves alienígenas foram destruídas por uma única arma. | Open Subtitles | لاتنسى أن أسطول السفن الفضائية التي دمرناها بواسطة سلاح واحد |
| Mas os agentes sabem que uma única arma pode ser uma séria distracção. | Open Subtitles | لكن يعلم الجواسيس بأنه حتى سلاح واحد قد يكون تدميراَ خطيراَ |
| Apressaram-no e criaram uma única arma. | Open Subtitles | عجلتموها ولم تصنعوا سوى سلاح واحد. |
| Só há Uma arma com um cano poligonal de 6 lados de calibre 41. | Open Subtitles | هناك فقط سلاح واحد بفوهة مضلعة سداسية يأتي في عيار 41 |
| Apenas Uma arma, mais nenhuma marca ou arranhão, provavelmente estamos à procura, apenas de um tipo. | Open Subtitles | سلاح واحد فقط، لا علامات أخرى ولا كدمات، نحن عليّنا أنّ نحبث عن شخصٌ واحد فقط. |
| Só há Uma arma capaz de matar algo que já está morto. | Open Subtitles | هناك سلاح واحد فقط يمكنه قتل الأشياء الميتة |
| Mas se tiveres em apuros, só existe Uma arma a escolher... | Open Subtitles | ولكنإذاكنتَمحاصراً، هناك سلاح واحد سيساعدك. |
| Uma arma de serviço e um dispositivo multiusos. | Open Subtitles | سلاح واحد إصدار رسمي عدة متعددة إصدار رسمي |
| Só conheço Uma arma que produz qualquer coisa como isto. | Open Subtitles | هناك سلاح واحد أعرفه يفعل ذلك عموماً |
| Vamos determinar que as balas que causaram a morte do policial foram disparadas por mais de Uma arma. | Open Subtitles | ...لتقرير إذ كان الرصاص الذي أصيب به الشرطي... ...أطلق من سلاح واحد أو أكثر. |
| Este exército tem Uma arma, e essa arma é o amor. | Open Subtitles | هذا الجيش يمتلك سلاح واحد وهو الحُب |
| Não tens Uma arma que sirva para todos. | Open Subtitles | لا يوجد سلاح واحد يُسقط جميع المخلوقات. |
| A Freya foi contra criarmos uma única arma porque estragava o plano dela. | Open Subtitles | (فريا) انتقدتنا لصنع سلاح واحد لأن هذا أفسد خطّتها. |