Também não é ilegal sentar-se no trono do rei e usurpar o seu poder na sua ausência? | Open Subtitles | وليس قانونيا أيضا أن تجلس على عرش الملك وتسلبه سلطته أثناء غيابه |
Viajo pelo país todos os dias; Presenciei a utilidade do seu poder. | Open Subtitles | انا اتجول في الريف كل يوم رأيت استخدامات سلطته |
Mas não ame o homem, ou você vai ficar em seu poder. | Open Subtitles | أحبي الحب, و لكن لا تحبي الرجل و إلا ستكونين تحت سلطته |
Talvez ele queira fazer uma entrada dramática para afirmar a sua autoridade. | Open Subtitles | ربما هو يريد أن يقوم بدخول دراماتيكي ، ليضمن سلطته علينا |
Mas se interferires com o novo Observador, ou comprometeres de alguma forma a sua autoridade, serás punido. | Open Subtitles | ومع ذلك ، إذا تدخلت فى عمل المراقب الجديد أو عارضت سلطته بأى طريقة سيتم التعامل معك |
Alguém na Administração está a minar a autoridade dele. | Open Subtitles | هناك من بهذه الادارة من يقوض سلطته |
Mas que por razões que desconhecemos, estão sob o poder dele. | Open Subtitles | لكن لماذا؟ لسبب نحن لا نفهمه هم في سلطته |
Esperar até o Tyler usar novamente os poderes? | Open Subtitles | الانتظار حتى تايلر يستخدم سلطته مرة أخرى؟ |
Um rei espartano não pode agir sem a autoridade do seu povo. | Open Subtitles | -ان اى ملك اسبرطى لا يستطيع التصرف بدون سلطته على شعبه |
Pois o agente do Senhor da trevas será atraido pelo seu poder | Open Subtitles | لوكيل ال اللّورد الغامق سيُرْسَم إلى سلطته |
O rei Erik Jevardsson tentou estender o seu poder contra o inimigo mais perigoso: | Open Subtitles | أراد الملك إريك جيفردسون تعزيز سلطته ضد العدو الأكثر خطوره: |
O seu poder sobre o exército e sobre o povo alemão ficou ainda maior. | Open Subtitles | سلطته على الجيش والشعب الألماني نمت بقوة من ذي قبل :ويقول لألويتة |
Quando a guerra acabou, ele abdicou do seu poder e voltou para a quinta. | Open Subtitles | وعند انتهاء الأزمة الرومانية. استغنى عن سلطته. وعاد الى المزارع. |
Mas é essa a fonte de todo o seu poder. | Open Subtitles | على أي حال، نعم، وهذا هو مصدر كل سلطته. |
Mas, graças a terem assumido a sua autoridade, - os empregados nunca estiveram melhor. | Open Subtitles | و مع هذا شكراً لتعدي سلطته الموظفين لم يشعروا بحال أفضل |
Um empregado que usou a sua autoridade para conduzir as jovens a uma zona segura onde pudesse assassiná-las calmamente. | Open Subtitles | موظف الذين استخدموا سلطته لجذب هؤلاء النساء في منطقة معزولة حيث استطاع بأمان أداء عمل من أعمال القتل. |
Se não é, então o nosso director está a ultrapassar os limites da sua autoridade. | Open Subtitles | وإذا لم يكن كذلك، فمديرنا قد تخطى حدود سلطته. |
As ações dos seus militares estão supervisionadas por sua" Autoridade Divina". | Open Subtitles | كانت تصرفات قواته المسلحه تستتر خلف سلطته |
Jurei-lhe que não voltarias a desafiar a autoridade dele. | Open Subtitles | أقسمت له بانكِ لن تتحدي سلطته مجدداً |