"سلمني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dá-me
        
    • Entrega-me
        
    • Dê-me
        
    • Passa-me
        
    • Entregue
        
    • Entrega
        
    • entregou-me
        
    • Passa
        
    • deu-me
        
    • Entreguem
        
    • entregue-me
        
    • me entregou
        
    Mostra-me. Dá-me o meu futuro agora mesmo. Open Subtitles أظهره لي، سلمني مستقبلي هُنا في هذه الغرفة
    Dá-me essa arma, antes que faças algo muito estúpido. Open Subtitles سلمني هذا المسدس قبل أن تفعل شيء غبي فعلاً
    Bem, você Entrega-me esses criminosos e temos negócio fechado... 300 mil. Open Subtitles حسناً، سلمني هؤلاء اللصوص و اعتبر اتفاقنا تاماً ثلاثمائة ألف
    Repito, Dê-me a sua pistola. Open Subtitles قلت، سلمني مسدسك
    Passa-me a água. Open Subtitles " سلمني ذلك الماء, أنا دائماً أقول : " بيرتي
    Entregue o telemóvel agora! Entregue! Open Subtitles سلمني ذلك الهاتف الآن
    Entrega o teu primo... ou deixarei estes homens mostrarem essa vingança com os punhos. Open Subtitles سلمني ابن عمتك أو سأترك هؤلاء الرجال يورونك ذلك الإنتقام بقبضات أيديهم
    Se quiseres, mata-me. Mas Dá-me o Altaaf. Open Subtitles إذا أردت أقتلني الآن لكن سلمني ألطاف
    Eric, Dá-me já as chaves do Vista Cruiser. Open Subtitles الآن إريك ، سلمني مفاتيح الفيستا كروزر
    Dá-me o raio das chaves, agora. Para o chão! Open Subtitles سلمني مفاتيحك الآن استلقِ أرضاً
    Não tenho tempo para jogos. Dá-me o dinheiro do O'Leary. Open Subtitles . لا أملك الوقت للألعاب . (سلمني مال (أوليري
    Vá lá, Dá-me cá a pequenina, vamos ver se balança. Open Subtitles هيا سلمني اللعين الصغير لنرى قفز تقفز
    Já me esquecia... Dá-me o gravador. Open Subtitles مهلا، لقد نسيت سلمني هذا المسجل
    É assim, no primeiro dia na feira, um sujeito de pele escura aparece... e Entrega-me um envelope e vai-se embora Open Subtitles لذا وباليوم الأول من الاستعراض ظهر رجل غامق البشرة سلمني مظروفاً وأبتعد
    Entrega-me essa cabeça. Open Subtitles هذا يكفي. سلمني هذا الرأس.
    Dê-me os meus amigos de volta! Open Subtitles سلمني أصدقائي و سنرحل من هنا
    Ignora o Cujo. Passa-me as bolinhas. Open Subtitles تجاهل كوجو , سلمني كراتك الخاصه
    Entregue a sua mulher e eu liberto-a. Open Subtitles سلمني زوجتك، وسأطلق سراحها
    Apenas Entrega o dinheiro, e ninguém se magoa. Open Subtitles سلمني المال فقط ولن يتعرض أى شخص لأذى
    Aquele bravo guerreiro e camarada entregou-me milhões deles. Open Subtitles ذلك المحارب والرفيق الشجاع سلمني الملايين
    - Ótimo, Passa para cá. - Passa para cá? ! Open Subtitles ـ هذا عظيم ، سلمني إياه ـ أسلمك إياه ؟
    Quando era criança, um homem numa praia deu-me um soldadinho assim. Open Subtitles حين كنت صبياَ سلمني رجلاَ على الشاطئ جندي لعبة من هذا
    Entreguem o dinheiro e as jóias. Open Subtitles سلمني نقودك ومجوهراتك
    Quando chegar lá, entregue-me as flores e farei o resto. Open Subtitles عندما تصل هناك, فقط سلمني الزهور و أنا سأقوم بالباقي -حسناً؟
    Vi-o nos olhos dele quando ele me entregou aquela fotografia. Open Subtitles رأيت ذلك في عينه , عندما سلمني صورة الرضيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more