2000 anos atrás o rei Solomon, mestre de todos os génios, me aprisionou dentro da garrafa. | Open Subtitles | منذ ألفين عام الملك سليمان سيد الجن حبثني فى هذه الزجاجة |
Pelo rei Solomon, o juramento que nenhum espírito pode quebrar. | Open Subtitles | أقسم بالملك سليمان سيد الجن الذى لا يخلف أحد قسمه |
Na sua inauguração, conta-se que Solimão contemplou-a com espanto e exclamou: | Open Subtitles | وفى وقت إفتتاحه قيل أن سليمان وقف مشدوها يحدق بها |
O seu nome era Solimão, em honra de Salomão, o rei sábio do Antigo Testamento. | Open Subtitles | كان إسمه سليمان بعد سليمان الملك الحكيم فى العهد القديم |
Está! Sim, é do carro do senhor Pivert? O presidente Slimane está consigo? | Open Subtitles | هل هذه سيارة السيد بايفيرت هل الرئيس سليمان هنا؟ |
Nome e apelido? Sliman Bensaid, também querem a data de nascimento? | Open Subtitles | سليمان بن سعيد اتريد تاريخ إزديادي كذلك؟ |
O Suleyman Bhatti, suspeito de terrorismo, a monte na Escandinávia. | Open Subtitles | هنا هو سليمان بهاتي الأرهابي المشتبه به على الهروب الى الدول الاسكندنافية. نعم؟ |
Este é Sulaiman Abu Ghaith, e Sulaiman era um dos principais tenentes de Osama Bin Laden. | TED | ها هو سليمان أبو غيث، وكان سليمان ملازماً أساسيا لاسامة بن لادن. |
Dr. Solomon Merkmallen, Professor do Departamento de Biologia da Universidade da Costa do Marfim. | Open Subtitles | الدّكتور سليمان ميركمالين، أستاذ علم الأحياء، جامعة ساحل العاج. |
O Rabino Solomon tem a capacidade de se pronunciar nos casos mais complexos. | Open Subtitles | لدى الحاخام سليمان القدرة على الحكم في أعقد القضايا |
Sr. Solomon, não estou a questioná-lo mas lembre-se quem está a pagar isto. | Open Subtitles | سيد سليمان ، أنا لا أشكك في نواياك لكن دعنا نتذكر فقط من الذي سيدفع ثمن هذا |
Professor Sandoz, sou Solomon Merkmallen. | Open Subtitles | الأستاذ ساندوز، أنا سليمان ميركمالين. |
Aqui fala Arty Solomon. | Open Subtitles | هذا هو متطفل على الفن سليمان هنا. |
O Solomon não queria problemas com a família da bruxa. | Open Subtitles | الأب (سليمان) لا يُريد أى مَتاعب من عائلة الساحرة. |
O Império Otomano alcançaria o seu ápice durante o reinado de Solimão. | Open Subtitles | ستصل الأمبراطورية العثمانية إلى ذرة أوجها تحت حكم سليمان |
E, como era prática comum, quando Solimão ascendeu ao trono com a morte do seu pai, levou o seu fiel Ibrahim consigo para Istambul. | Open Subtitles | وكما جرت العادة وعندما وصل سليمان للحكم بعد موت أبيه أخذ أبراهيم المأتمن معه إلى إستانبول |
Solimão tinha 26 anos quando subiu ao trono, determinado em deixar a sua marca no mundo. | Open Subtitles | سليمان كان فى السادسة والعشرين عندما تسلم العرش وكان قد عقد العزم على ترك أثر وعلامة له فى العالم |
Mohamed Larbi Slimane... enquanto que presidente do tibunal contra revolucionário, | Open Subtitles | محمد لاربي سليمان... ...قائد هذه المحكمة المظادة للثورة... |
Mohamed Larbi Slimane, o célebre líder do terceiro mundo, raptado ontem no meio de Paris, continua desaparecido. | Open Subtitles | قائد الثورة المختطف سليمان مازال مختفيا |
Sim, Sliman é um bófia, já percebi, fomos bem agarrados. | Open Subtitles | نعم، فهمت جيدا، سليمان سائق السيارة نعم لقد أوقع بنا بشكل جيد |
O Giovanni Henriksen é o Suleyman Bhatti. Sinceramente, Geir. Andas a ver muitos episódios de 24. | Open Subtitles | جيوفاني هنريكسن هو سليمان بهاتي. بصراحة، جير. |
Já que o Sulaiman sabe onde é a mina, assumirá a liderança. | Open Subtitles | بما أن (سليمان) هو من يعرف طريق المنجم فسوف يقود في الطليعة |
Tagi Almoluk, filho do rei Suleiman... quando chegou à adolescência era tão belo que... quando saia por algum motivo fascinava a todos... a ponto de poesias terem sido escritas em seu louvor... e por amor a ele até as pessoas mais puras... perdiam o pudor, tal era sua esplêndida beleza. | Open Subtitles | شب "تاجي" ابن الملك سليمان " حتي أصبح رجل وسيم كل من يراه يفتن به |
Desculpe, o meu nome é Yitzhak Shulman. | Open Subtitles | معذرةً. أدعى (إسحاق سليمان). |
A localização das minas de Salomão nunca deve ser encontrada. | Open Subtitles | موقع كنوز الملك سليمان لا يجب العثور عليه أبدا |