"سماع الحقيقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvir a verdade
        
    Às vezes possuem uma grande capacidade para ouvir a verdade. Open Subtitles يملكون فى بعض الأحيان قدرة عظيمة على سماع الحقيقة
    Enviá-los para onde eles não podem ouvir a verdade. Bom. Open Subtitles ذلك عدل ارسلهم الي حيث لا يستطيعوا سماع الحقيقة
    Acha que as pessoas querem ouvir a verdade, mas não querem. Open Subtitles انت تعتقد ان الناس تُريد سماع الحقيقة ولكنهم لا يريدون
    Disse à gerência que os miúdos queriam ouvir a verdade? Não. Open Subtitles هل أخبرت لوحتك أن الأطفال يريدون سماع الحقيقة ؟
    Parecia um foguetão, a subir para o sucesso, que não quis ouvir a verdade. Open Subtitles أنا كنت على ظهر سفينة صاروخية من النجاح أنا لم أكن أريد سماع الحقيقة نعم.
    Não consegue ouvir a verdade sobre o seu cortador de relva, meu! Não, espere! Open Subtitles لا يمكنك سماع الحقيقة حتى حول ماكنتك لجز العشب يا رجل
    Sim, eu fui duro com ela, mas ela tinha de ouvir a verdade. Open Subtitles انظر، لقد كنت قاسياً عليها لكنها أرادت سماع الحقيقة
    ouvir a verdade depois de um século e meio de negação deve ser avassalador. Open Subtitles سماع الحقيقة بعد عام و نصف من النُكران، لا بدّ أنّ يكون غامراً.
    Sim, ouvir a verdade pode colocar-nos num rumo diferente. Open Subtitles نعم سماع الحقيقة يمكن أن يضعنا على طريق مختلف
    Eu vou falar consigo, honestamente, meu rei, e quando não desejar ouvir a verdade não me deve perguntar. Open Subtitles أيها العبري سأتحدث لك بصدق، يا مولاي وإذا لم ترد سماع الحقيقة
    Mas para ouvir a verdade, primeiro, deve contar a sua própria verdade. Open Subtitles لكن من أجل سماع الحقيقة عليك أولا البوح بحقيقتك
    As pessoas estão com tanto medo que preferem caçar-nos um a um do que ouvir a verdade. Open Subtitles الشعب خائف، إنهم إما يتصيدونا أو يمسكوا بنا واحدًا بواحد بدلاً من سماع الحقيقة
    As pessoas estão com tanto medo que preferem caçar-nos um a um do que ouvir a verdade. Open Subtitles الشعب خائف، إنهم إما يتصيدونا أو يمسكوا بنا واحدًا بواحد بدلاً من سماع الحقيقة
    Às vezes, as pessoas não querem ouvir a verdade, Anne. Open Subtitles أحياناً الناس لايودون سماع الحقيقة, آن.
    Miúda, nunca queres ouvir a verdade. Tens o cérebro tão lavado. Open Subtitles بربك يا فتاة، أنت لا تريدين سماع الحقيقة!
    Eles não querem ouvir a verdade. Open Subtitles ..إنهم لا يودون سماع الحقيقة ..
    - Está farto de ouvir a verdade? Open Subtitles وهل اكتفيت من سماع الحقيقة أيضاً؟
    - Só queremos ouvir a verdade. Open Subtitles لأننا نريد سماع الحقيقة وحسب
    Estou a dizer que preciso de ouvir a verdade. Open Subtitles ألمح بأني أريد سماع الحقيقة
    Não quer ouvir a verdade, está à procura de alguma coisa. Open Subtitles إنها لا تريد سماع الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more