- Não pedi para ser incomodado. - E melhor ouvir isto. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تزعجنى ربما تريد سماع ذلك |
Sei que não quer ouvir isto, mas o dinheiro é real e está por todo o lado. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تودّ سماع ذلك حضرة الملازم لكن المال حقيقي وهو موجود في كل مكان |
mas ver e ouvir isto outra vez, só me faz ver como eu era feliz. | Open Subtitles | سماع ذلك و تذكره من جديد يجعلنى أدرك كم السعادة التى كنت أعيشها أتعرفين ؟ |
Lamento saber isso. Você e um exército de contabilistas. | Open Subtitles | يؤسفني سماع ذلك كلّ منّا يتحمّل عواقب الدنيا |
Se ele se vai casar com outra quero ouvi-lo a dizer-me isso. | Open Subtitles | إذا كان يريد الزواج من شخص آخر، فأريد سماع ذلك منه |
Lamento saber disso, mas não foi nenhum dos meus rapazes. | Open Subtitles | -يؤسفني سماع ذلك . لكنّه لم يكن أحد رجالي. |
Se calhar, não queres ouvir isto, mas gosto de te ter em casa. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ قد لا تحبّين سماع ذلك ولكن يعجبني الوضع الحالي ببقائكِ في البيت |
Na verdade acho que podes querer ouvir isto. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنتِ قد ترغب في سماع ذلك |
Talvez não queiras ouvir isto, mas o Arthur não te fez nenhum favor. | Open Subtitles | ربما لا تريدين سماع ذلك ولكن آرثر لم يقم بأي معروف لك |
Você não vai querer ouvir isto, mas ouvi dizer que as mulheres que dormem menos de 7 horas engordam mais 38% do que as mulheres que dormem mais que 7 horas. | Open Subtitles | حسنا أنتي لا تريدين سماع ذلك ولكني سمعت أن النساء اللواتي ينمن أقل من سبع ساعات يكسين وزنا اكثر بنسبة 38 بالمئه |
Eu sei que não querias ouvir isto, mas tens de o fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تريد سماع ذلك ولكن عليك أن تأخذ حصتك |
Sei que não queres ouvir isto, mas às vezes há que sacrificar uns poucos para salvar muitos. | Open Subtitles | أعلم أنك لاتود سماع ذلك لكن أحياناً يجب عليك التضيحة بالقليل لـتنقذ الكثير |
Sei que não queres ouvir isto, mas não dava nenhum trabalho fazer da saleta um berçário. | Open Subtitles | ،أعرف أنك لا تودّ سماع ذلك ولكن لن يأخذ الأمر الكثير من العمل لتحويل هذه الغرفة إلى غرفة أطفال |
- Sei que não queres ouvir isto. - Então não o digas. | Open Subtitles | ـ انظر ، أعلم أنك لا تود سماع ذلك الأمر ـ حسناً ، لذا فلا تقوله |
Mas não queres saber isso, não é? Sabes uma coisa, tu nunca ouves. | Open Subtitles | و لكنكِ لا تريدين سماع ذلك أليس كذلك ؟ |
Não leves a mal, mas fico contente em saber isso. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي لكنْ يسرّني سماع ذلك |
Fico contente por saber isso. | Open Subtitles | يسعدنى سماع ذلك |
Fico feliz por ouvi-lo. Tenha, então, um bom dia, Menina Sharp. | Open Subtitles | يسعدني سماع ذلك طاب يومك أنتِ أيضاً يا آنسة "شارب" |
Não o faças, mano. Ela não quer saber disso. | Open Subtitles | لا تفعل يا أخي الصغير انها لن تود أن سماع ذلك |
É bom, depois de ouvir 20 mil pessoas dizer: "Não prestas! " | Open Subtitles | انه من الجيد سماع ذلك بعد سماع20000 شخص يقولون انت سئ |
E... Custou a ouvir, mas soube que tinha razão. | Open Subtitles | وآلمني سماع ذلك ولكنّي أيقنتُ بأنّكَ كنتَ مصيباً |
Quero que tente ouvir aquela voz de novo. Pode fazer isso por mim? | Open Subtitles | أريدك أن تحاولي سماع ذلك الصوت مجددا هل يمكنك عمل هذا من أجلي؟ |
Que rapaz não gostaria de ouvir isso da sua mãe? | Open Subtitles | آى ألابن الذى لا يَحْبُّ سماع ذلك مِنْ أمِّه؟ |