"سمحوا لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deixaram-te
        
    • deixaram
        
    • te deixem
        
    • deixavam-te
        
    Os teus pais Deixaram-te ficar connosco por causa dos teus estudos. Open Subtitles السبب الاساسي أن اهلك سمحوا لك بالبقاء معنا هو أن تحافظي على دراستك
    Isto é muito rústico. Deixaram-te sair alguma vez? Open Subtitles الأجواء ريفية هنا هل سمحوا لك بالخروج ذات مرة؟
    Vejam só! Deixaram-te entrar. Open Subtitles أنظري هناك، لقد سمحوا لك بالدَخول في نهاية الأمر
    Meus superiores me disseram Que deixaram vocês verem o... Open Subtitles رؤسائي سمحوا لك بإلقاء نظرة على الصحن الطائر
    E mesmo que te deixem sair, acredita, prendem-te assim que voltares. Open Subtitles وحتى إن سمحوا لك بالخروج .. خذ الكلام مني سيعتقلوك لحظة عودتك
    Elas deixavam-te agir dessa forma? Open Subtitles هل سمحوا لك بالإفلات بفعلك لأمورٌ مشابهة؟
    - Deixaram-te ficar com o carro? Open Subtitles إذًا، هل سمحوا لك الأحتفاظ بالسيارة؟ ـ ماذا؟
    A Davis Main. Deixaram-te ficar com o carro alemão? Open Subtitles هل سمحوا لك الأحتفاظ بالسيارة الألمانية؟
    Spikey! Deixaram-te entrar de novo! Open Subtitles سبيكى , هل سمحوا لك بالعوده مجددا ؟
    Deixaram-te trazer todo o teu dinheiro, não foi? Open Subtitles سمحوا لك بأخذ كل أموالك، صحيح؟
    Devias estar no hospital. Deixaram-te sair? Open Subtitles -يجب أن تكون في المستشفى، سمحوا لك أن تخرج؟
    Deixaram-te sair de França? Open Subtitles لقد سمحوا لك بالخروج من فرنسا؟
    Pelo menos, Deixaram-te sair de casa. Open Subtitles على الأقل هم سمحوا لك بالخروج
    - Deixaram-te sair? Open Subtitles سمحوا لك بالخروج؟
    Eles Deixaram-te levar isso emprestado? Open Subtitles سمحوا لك باستعارتها؟
    Como é que o deixaram entrar? É um forasteiro. Open Subtitles كيف سمحوا لك بالدخول إلى هنا أيها الغريب ؟
    Ainda não acredito que te deixaram ensinar. Open Subtitles مازلت لا استطيع التصديق انهم سمحوا لك لتعلم
    Mas sim, saberes que mesmo quando a dor pára, mesmo que te deixem ir embora, que te fizeram mudar. Open Subtitles إنه معرفة ،إنه حتى عندما يتوقف الألم ،حتى لو سمحوا لك بالرحيل
    eles deixavam-te usar a sirene? Open Subtitles هل سمحوا لك باستعمال صفارة الإنذار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more