Os teus pais Deixaram-te ficar connosco por causa dos teus estudos. | Open Subtitles | السبب الاساسي أن اهلك سمحوا لك بالبقاء معنا هو أن تحافظي على دراستك |
Isto é muito rústico. Deixaram-te sair alguma vez? | Open Subtitles | الأجواء ريفية هنا هل سمحوا لك بالخروج ذات مرة؟ |
Vejam só! Deixaram-te entrar. | Open Subtitles | أنظري هناك، لقد سمحوا لك بالدَخول في نهاية الأمر |
Meus superiores me disseram Que deixaram vocês verem o... | Open Subtitles | رؤسائي سمحوا لك بإلقاء نظرة على الصحن الطائر |
E mesmo que te deixem sair, acredita, prendem-te assim que voltares. | Open Subtitles | وحتى إن سمحوا لك بالخروج .. خذ الكلام مني سيعتقلوك لحظة عودتك |
Elas deixavam-te agir dessa forma? | Open Subtitles | هل سمحوا لك بالإفلات بفعلك لأمورٌ مشابهة؟ |
- Deixaram-te ficar com o carro? | Open Subtitles | إذًا، هل سمحوا لك الأحتفاظ بالسيارة؟ ـ ماذا؟ |
A Davis Main. Deixaram-te ficar com o carro alemão? | Open Subtitles | هل سمحوا لك الأحتفاظ بالسيارة الألمانية؟ |
Spikey! Deixaram-te entrar de novo! | Open Subtitles | سبيكى , هل سمحوا لك بالعوده مجددا ؟ |
Deixaram-te trazer todo o teu dinheiro, não foi? | Open Subtitles | سمحوا لك بأخذ كل أموالك، صحيح؟ |
Devias estar no hospital. Deixaram-te sair? | Open Subtitles | -يجب أن تكون في المستشفى، سمحوا لك أن تخرج؟ |
Deixaram-te sair de França? | Open Subtitles | لقد سمحوا لك بالخروج من فرنسا؟ |
Pelo menos, Deixaram-te sair de casa. | Open Subtitles | على الأقل هم سمحوا لك بالخروج |
- Deixaram-te sair? | Open Subtitles | سمحوا لك بالخروج؟ |
Eles Deixaram-te levar isso emprestado? | Open Subtitles | سمحوا لك باستعارتها؟ |
Como é que o deixaram entrar? É um forasteiro. | Open Subtitles | كيف سمحوا لك بالدخول إلى هنا أيها الغريب ؟ |
Ainda não acredito que te deixaram ensinar. | Open Subtitles | مازلت لا استطيع التصديق انهم سمحوا لك لتعلم |
Mas sim, saberes que mesmo quando a dor pára, mesmo que te deixem ir embora, que te fizeram mudar. | Open Subtitles | إنه معرفة ،إنه حتى عندما يتوقف الألم ،حتى لو سمحوا لك بالرحيل |
eles deixavam-te usar a sirene? | Open Subtitles | هل سمحوا لك باستعمال صفارة الإنذار |