"سمعتوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouviram
        
    • ouvido
        
    • ouviram-no
        
    Cavalheiros, de certeza que já ouviram as palavras imortais do nosso novo comandante. Open Subtitles أيها السادة , لا شك أنكم سمعتوا الكلمات الخالدة من قائد السجن الجديد
    Cavalheiros, de certeza que já ouviram as palavras imortais do nosso novo comandante. Open Subtitles أيها السادة , لا شك أنكم سمعتوا الكلمات الخالدة من قائد السجن الجديد
    A policia acredita que o seu fragil estado mental pode estare por detrás do seu desaparecimento. Emser foi recentemente diagnosticado como bipolar... ouviram sobre aqueles 2 miudos que se beijaram no nevoeiro? Open Subtitles ايمسر مؤخرا تم تشخيص حالته العقلية سمعتوا عن الطفلين الذين قبلوا بعضهم في الضباب؟
    Talvez tenham ouvido dizer que perdemos esta guerra. Open Subtitles ربما أنكم سمعتوا أننا قد خسرنا هذه الحرب
    ouviram-no, toca a circular! Open Subtitles سمعتوا الرجل, تحركوا
    Sei que ouviram que alguém do segundo ano sofreu de overdose na semana passada e quero fazer uma reportagem sobre o consumo de drogas nas escolas. Open Subtitles لكن أنا أريد توضيح في ما حدث في مالبون كوفر هاي أنا متأكد أنكم سمعتوا بها العطلة الفائتة
    ouviram vozes. Disseram que estavam lá. Open Subtitles أخبرتونا أنكم سمعتوا أصواتاً وقلتم أنها هناك
    Já não sou a pessoa de quem ouviram falar. Open Subtitles لقد توقفت عن العمل منذ سنوات .. أنا لست الشخص الذي سمعتوا به، فــ
    Rapazes já ouviram dizer como se sabe se um Yankee é bom ou mau? Open Subtitles هل سمعتوا أيها الفتية كيف تفرقوا بين اليانكي الجيد و السيء
    ouviram falar no lobo com pele de cordeiro? Open Subtitles هل سمعتوا بالذئب الذي يختبئ بملابس الخروف؟
    Tenho a certeza que muitos de vós ouviram dizer que uma certa senadora, o qual foi revelado, esteve envolvida em certos assuntos indesejáveis. Open Subtitles إنني متأكد أنكم سمعتوا عن السيناتور التي تم الكشف عن تورظها في عمل غير شرعي
    Voltem pro local de onde vocês vieram... e esqueçam que vocês ouviram falar de Arkham. Open Subtitles ... وعودوا من حيث جئتما . وإنسوا انكم سمعتوا شيئا حول ارخام
    ouviram o que o coronel disse. Formem-se! Open Subtitles لقد سمعتوا ما قالة العقيد تجمعوا
    Sentem-se todos, por favor. ouviram a campainha. Open Subtitles من فضلكم اجلسوا لقد سمعتوا الجرس.
    Conheço uma óptima piada. Já ouviram esta? Open Subtitles عندي نكتة عظيمة حسنا ، هل سمعتوا هذا ؟
    Não ouvi o seu nome. Vocês ouviram? Open Subtitles لم أسمع اسمك هل سمعتوا اسمها يا شباب؟
    Já devem ter ouvido falar de mim. Open Subtitles ربّما سمعتوا عنّي من قبل
    Talvez tenham ouvido sobre o incidente com a Sra. Jin. Bem sei que não sou nenhum Josh Kovaks. Open Subtitles ربما سمعتوا حيال واقعة السيّدة (جين) أعلم بأنني لستُ (جوش كوفاكس)
    Que podeis vós ter ouvido? Open Subtitles مالذي سمعتوا به؟
    Pois. Vocês ouviram-no, rapazes. Open Subtitles أجل, أجل لقد سمعتوا يا أولاد
    Muito bem, ouviram-no. Vamos a isto. Open Subtitles حسناً، لقد سمعتوا ما قال.
    ouviram-no pessoal! Open Subtitles "! لقد سمعتوا ذلك، أيها الناس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more