"سمعتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouviste
        
    • reputação
        
    • ouviu
        
    • ouvido
        
    ouviste falar do tesouro perdido dos sumérios? Open Subtitles هل سمعتى من قبل عن فقدان كنز من السومرية؟
    Lembrei-me de uma coisa. ouviste aquilo sobre a Tracy? Open Subtitles بالحق , فكرتنى هل سمعتى ماذا حدث لتريسى ؟
    Se lhe acontecesse algo, a minha reputação é que sofreria. Open Subtitles اذا حدث لك أى شيء فستصاب سمعتى أنا بضرر كبير
    Começo a achar que a minha reputação, tal como é, sofrerá com a minha sinceridade. Open Subtitles اتعرف,انى بدات افكر ان سمعتى سوف تعانى مثل حطام سفينة
    Você estava no tribunal. ouviu a sua declaração original. Open Subtitles لقد كنتى فى المحكمة و سمعتى البيان الأصلى
    ouviu a Sra. French e o acusado a discutir sobre o novo testamento? Open Subtitles هل سمعتى مسز فرينتش و السجين يتناقشان فى موضوع وصيتها ؟
    Talvez já tenhas ouvido... mas ele foi embora há algumas semanas atrás. Open Subtitles لا اعلم ان سمعتى عن ذلك ولكننه اختفى مننا لبعض الاسابيع
    Eu sei que tu ouviste várias coisas estranhas sobre nós, mas ele é um bom homem. Open Subtitles إنه رجل جيد إننى أعلم بأنكِ سمعتى أشياء كثيره غريبه عننا نحن مؤخراً ..
    Eu só posso imaginar o quanto chateada deves ter ficado quando ouviste que eu tinha tomado a injecção. Open Subtitles انا فقط افكر كم غضبتك عندما سمعتى اننى اخذت الحقنه
    ouviste falar de cabrito ou costeletas? Open Subtitles هل سمعتى عن قطع لحم الخروف؟ هل سمعتى عن قطع لحم الخنزير؟
    ouviste o Primeiro-Ministro Almec a dizer que vai investigar. Open Subtitles لقد سمعتى رئيس الوزراء الماك وهو يقول انه سيتحري
    Além disso, não sei se ouviste, mas formamos um lindo casal. Open Subtitles بالإضافة انا لا أعلم إن كنت سمعتى, لكنه من الواضح اننا نصنع ثنائى جذَّاب.
    Isso é bisbilhotice, onde ouviste isso? Open Subtitles لا هذا فقط مجرد قيل وقال أين سمعتى هذا ؟
    Todos conhecem, nesta cidade e no mundo do desporto, a minha reputação por organizar algumas das melhores extravagâncias deste país. Open Subtitles كل عالم الرياضة يعرفنى ويعرف سمعتى الطيبة فى تصميم أفضل أعلانات فى هذه البلاد
    A minha reputação foi posta em causa desde que disse à Judith Kranz que nenhum miúdo de 14 anos seria capaz de ler os livros dela. Open Subtitles هناك أقاويل فى سمعتى بعدما أخبرت جوديث باكنز أن المراهقين فى سن ال14 لن يقرأوا رواياتها.
    Distorcer a verdade e ocultar provas, prejudica mais do que a minha reputação. Open Subtitles عندما تشوه الواقع و تخفى الدلائل , تؤذينى أكثر مما قد تؤذينى سمعتى المشوهه
    Mas quando o mercado abrir na segunda-feira, apesar da minha reputação, não gosto de grandes riscos. Open Subtitles وعندما يبدأ البيع في البورصة يوم الاثنين ورغم سمعتى الجيدة في السوق
    Eu mostro-vos o que lhe faço e a minha reputação passa a ser facto. Open Subtitles أنا اريك ماذا أفعله به والآن, سمعتى بالنسبة لك هى حقيقه
    Você ouviu o juiz. Certamente será acusada de perjúrio, Open Subtitles لقد سمعتى القاضى بالتأكيد ستوجه لك تهمة شهادة الزور
    Provavelmente já ouviu o meu programa de rádio. Open Subtitles دان ليفيتان من المؤكد انك سمعتى عرض الاذاعة الخاص بى
    ouviu três tiros e não discutirá isto com ninguém. Open Subtitles أنت سمعتى ثلاث طلقات فقط ولا تناقشى ذلك مع أحد
    Na noite de 14 de Outubro... diz ter ouvido o acusado e Sra. French a conversar. Open Subtitles قلت أنك سمعتى السجين يتحدث مع مسز فرينتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more