Soube que a vítima foi arrastada por um camião. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ ضحيّتُك قد جُرّت بواسطة شاحنة نقل. |
Soube que houve uma grande descoberta no caso do Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | إذاً، سمعتُ بأنّ ثمّة تقدماً كبيراً بقضية سفّاح مرفأ الخليج |
- Sabes como é. Soube que o interrogatório com o FBI correu bem. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ مقابلة المباحث انقضت على خير، أعني، لا بدّ أنّ ذلك أراحه |
Então, Doc, Ouvi que houve um atraso com a folha de pagamento. Porquê os problemas de dinheiro? | Open Subtitles | إذن، لقد سمعتُ بأنّ هُناك تأخيرًا في دفع الرَّواتب لِمَ المشاكل الماليّة؟ |
Ouvi que os teus poderes são incomparáveis. | Open Subtitles | و قدْ سمعتُ بأنّ قواكِ لا تضاهى |
Ouvi que a Donna estava a passar por momentos difíceis. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ (دونا) تقضي وقتاً صعباً بسبب ذلك |
Soube que havia uma vaga e candidatei-me. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ هناك منصب شاغر، وتقدمت. |
Soube que são os únicos na ilha a vendê-los. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ محلّكم الوحيد الذي بيعهم صح؟ |
Soube que encontraram o corpo de uma das vítimas do Wayne. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ مديرية العمدة وجدت جثّة إحدى ضحايا (وَين) |
Ouvi que o Sargento Harper provém do seu estado natal, Illinois. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ الرَّقيب (هاربر) يذهب ناحية موطنكَ ولاية "إلينوي" |
Ouvi que nada se compara aos teus poderes. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ قواكِ لا تضاهى |