| Ouvi dizer que ela tinha partido os tornozelos ou assim. | Open Subtitles | سمعت أنها كسرت كاحلها او شيئا من هذا القبيل |
| Ouvi dizer que estava no testamento; era assim que ele queria ser lembrado. | Open Subtitles | سمعت أنها كانت في الوصية هكذا أراد أن يتذكره الجميع |
| Lamento ter perdido a sua palestra. Ouvi dizer que foi espectacular. | Open Subtitles | أنا آسف فقد فاتتني محاضرتك سمعت أنها كانت رائعة |
| Achei que a Marilla Cuthbert era uma velha tonta quando Soube que ela tinha adotado uma órfã. | Open Subtitles | أعتقد أن ماريللا كاثبيرت كانت حمقاء عجوز عندما سمعت أنها تبنت فتاة ميتم صغيرة. |
| Ouvi que ela foi expulsa da S.O.. | Open Subtitles | سمعت أنها طُردت من غرفة العمليات. |
| Disseram-me que nem sequer é uma duquesa verdadeira. | Open Subtitles | أتعرفون حسب ما سمعت أنها ليست دوقة حقيقية |
| Soube que é uma loira decadente e faz sexo como um carro velho. | Open Subtitles | سمعت أنها شقراء جميلة وجذابة كسيارة رباعية مستعملة |
| - Soube que morreu esta manhã. - Exacto. Mordida por aranhas. | Open Subtitles | سمعت أنها ماتت هذا الصباح أمم , هذا صحيح عضات عنكبوت |
| Ouvi dizer que tem aquele "funk" do Sisqo. Gostas desta? | Open Subtitles | لقد سمعت أنها تحتوى على الروشنة التى يفتقدها فريق سيسكو |
| Ouvi dizer que dá aulas em Tulane. | Open Subtitles | سمعت أنها تعلم صفاً في جامعة تولين حقاً؟ |
| Ouvi dizer que ela entrou à socapa num silo de grãos, e trouxe uns vídeos de uma nave espacial. | Open Subtitles | كما تعرف، سمعت أنها إنسلت إلى مستودع حبوب وأخذ بعض فيديوهات لسفينة فضائية |
| Nunca a conheci, mas Ouvi dizer que é maravilhosa. | Open Subtitles | لم أقابلها قط في حياتي لكنني سمعت أنها لطيفة جداً |
| Ouvi dizer que ela chupou as bolas dum tipo na despedida de solteira dela. | Open Subtitles | سمعت أنها داعبت عضو شاب فى حفلة العزوبية |
| No primeiro ciclo, Ouvi dizer que fez chover sapos. | Open Subtitles | في "جونيور" , سمعت أنها جعلتها تمطر ضفادع |
| Não digas a ninguém que te contei, mas Ouvi dizer que ela talvez estivesse para acabar com ele. | Open Subtitles | لاتخبري أحداً أنني أخبرتكِ لكنني سمعت أنها ربما ستنفصل عنه |
| Ouvi dizer que é uma grande confusão. | Open Subtitles | أجل، سمعت أنها بيانات كثيرة وغير مترابطة |
| Acho que a maioria são famílias de acolhimento e Ouvi dizer que podem ser horríveis. | Open Subtitles | أعتقد أنها تقريباً عائلات مربيّة و سمعت أنها |
| Soube que ela sofreu um acidente com outros médicos. | Open Subtitles | سمعت أنها تعرضت لتحطم طائرة مع بعض الأطباء الآخرين. |
| Soube que ela pediu para ter alta do hospital ontem à noite. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها خرجت من المستشفى في وقت متأخر البارحة |
| Soube que ela fez a faculdade no continente. | Open Subtitles | سمعت أنها التحقت بكلية على البر الرئيسي. |
| Eu Ouvi que ela é muito bonita. | Open Subtitles | سمعت أنها جميلة |
| Disseram-me que aqui nunca chovia. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها لا تمطر أبداً هنا |
| Nunca estive lá. Soube que é bom. | Open Subtitles | لم أذهب لها أبدا، سمعت أنها رائعة. |
| - Soube que trabalha no Melon Patch. | Open Subtitles | سمعت أنها تعمل في "ميلون باتش" الأن |