ouvimos falar do projeto de Etiquetagem de Predadores do Pacífico, um dos 17 projetos do Censo de Vida Marinha. | TED | لقد سمعنا عن مشروع مطاردة السالبين في المحيط الهادي واحد من المشاريع الـ 17 لإحصاء الحياة لبحرية |
Agora, já todos ouvimos falar sobre o fim do mundo. | Open Subtitles | الآن ، جميعنا سمعنا عن نهاية الزمن، .ونهاية العالم |
ouvimos falar deste plano. Nada de acções contra o povo. | Open Subtitles | سمعنا عن تلك الخطة، ممنوع توجيه عملياتنا ضدّ الشعب |
Sim. ouvimos falar da sua inclinação por contabilidade criativa. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعنا عن ميلك لمسْك الدفاتر الإبداعيّة. |
soubemos do seu trabalho com crianças especiais e pensamos que podia ajudar. | Open Subtitles | لقد سمعنا عن عملك مع الأطفال خاص والفكر ربما كنت يمكن أن تساعد. |
- Bom dia. Já agora, soubemos do Agente Ali. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد سمعنا عن أن العميل على |
Uns meses depois, ouvimos falar de um tratamento experimental. | Open Subtitles | بعد بضعة اشهر سمعنا عن هذا العلاج التجريبي |
ouvimos falar da poluição atmosférica, da poluição das águas, da comida envenenada. | TED | سمعنا عن تلوث الهواء، تلوث المياه والأغذية المسمومة. |
Já todos ouviram falar de cólera, mas não ouvimos falar de diarreia. | TED | جميعنا سمعنا عن الكوليرا، ولكننا لم نسمع بالإسهال. |
Assim, ouvimos falar sobre a saída americana do protocolo de Quioto, por exemplo. | TED | لهذا سمعنا عن التراجع عن معاهدة كيوتو، على سبيل المثال. |
Esperem aí, ouvimos falar de alguém na Flórida. | TED | لآن انتظروا لدقيقة، سمعنا عن رجل في ولاية فلوريدا. |
Há muitos sítios no mundo — e já ouvimos falar em alguns deles — onde o problema não é terem demasiadas escolhas. | TED | هناك الكثير من الأماكن في العالم، وقد سمعنا عن العديد منها، حيث المشكلة ليست أن لديهم فائض اختيارات. |
- ouvimos falar disso. Três homens. - Sim, senhora. | Open Subtitles | ـ لقد سمعنا عن ذلك ، ثلاثة رجال ـ نعم ، سيدتي |
ouvimos falar destes corredores e eles são mesmo rápidos! | Open Subtitles | لقد سمعنا عن هذه المرتدّات يا رجل، هم سريعون |
ouvimos falar de um bando judeu que rouba nas aldeias que nos são leais. | Open Subtitles | سمعنا عن عصابة يهودية تسرق المواليين لنا. |
ouvimos falar dos assaltos e coisas do género. | Open Subtitles | كما تعلم، سمعنا عن السّارقين وأمور كهذه. |
E ouvimos falar de um jornalista a fazer averiguações inoportunas e aconteceu de talvez tudo não ser o que parecia. | Open Subtitles | ثم سمعنا عن هذا الصحفي الذي يطرح تساؤلات غير مرغوبة و من الممكن أن تكون كل الأمور على غير ما تبدو |
ouvimos falar de brancos que lutam por dinheiro. | Open Subtitles | سمعنا عن أصحاب البشرة البيضاء الذين جاؤوا للقتال من أجل المال |
Nós soubemos do ataque. Ela era o alvo? | Open Subtitles | لقد سمعنا عن الهجوم, هل هي المتسببة ؟ |
soubemos do Luther na noite passada. | Open Subtitles | لقد سمعنا عن ما حصل لـ" لوثر" بالأمس |