ouvimos falar dele depois de irmos a Calais pela primeira vez à procura de respostas para a teoria dos dois cadáveres. | TED | سمعنا عنه عندما كنا أوّل مرّة بكاليه نبحث عن إجابات لنظريّة الجثتين. |
O seu irmão estava a desfrutar uma adolescência prolongada na Tailândia, a última vez que ouvimos falar nele. | Open Subtitles | أخوها كان يتمتع بمراهقته الممتدة في تايلاند وتلك آخر مرة سمعنا عنه |
Eu sei que isto é um assunto aborrecido, e talvez tenham aquela fadiga psíquica de que ouvimos falar há bocadinho. | TED | لذلك، هذه هي المشكلة في القضية، وربما يكون لديك ذلك -- ماذا كان؟ -- التعب النفسي الذي سمعنا عنه سابقاً. |
Fomos para a discoteca... quando soubemos dela por um tipo no Eisenhower, senhor. | Open Subtitles | لقد قدنا نحو النادي بعد أن سمعنا عنه من شخص من إيزنهاور سيدي |
Nós soubemos disso 15 minutos antes dela explodir. | Open Subtitles | نعم، ونحن سمعنا عنه قبل 15 دقيقة من الإنفجار. |
Estou certo que todos já ouvimos falar dele. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا كلنا جميعا سمعنا عنه. |
ouvimos falar disso mas não precisamos de um. | Open Subtitles | سمعنا عنه ولكننا لسنا بحاجة إليه |
Ele é o génio do qual ouvimos falar. | Open Subtitles | إنه عبقري حول كُل ما سمعنا عنه. |
Mas ouvimos falar muito de um membro, | Open Subtitles | ولكن ، هناك عضو سمعنا عنه الكثير "منالأمورأعتقدأنأسمه" بليك ... |
É, ouvimos falar. | Open Subtitles | نعم، سمعنا عنه. |
Sim, ouvimos falar. | Open Subtitles | - أجل، سمعنا عنه |
Podemos supor, uma vez que só soubemos deste agora, que esta criatura apenas surgiu recentemente. | Open Subtitles | يصحُّ افتراض أن هذا الوحش وصل مؤخرًا إذ أننا ما سمعنا عنه إلا الآن. |