"سمى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamado
        
    • deu
        
    • Smee
        
    • o nome
        
    • nome ao
        
    - Eu, um sujeito chamado Fry e o meu amigo, Ken Mason. Open Subtitles كان هناك فقط نفسي، زميل سمى صغار السمك وصديقي كين ميسن.
    Este fanático da velocidade que têm vindo a perseguir por todo o vosso território, é um piloto profissional chamado Kowalski. Open Subtitles هذه سرعة المعتوهة عندك طورد في جميع أنحاء أرضك محترف سابق سمى متسابق طريق كوالسكي.
    Ele deu o nome ao filho, igual ao do pai dele. Open Subtitles انه من سمى الطفل .. لقد سماه على اسم والده
    Acho que a prostituta não deu nome ao bastardo. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن عاهرة وقد سمى نذل.
    Sr. Smee, quem é o mais astuto, malvado, e brilhante pirata a navegar no salgado azul? Open Subtitles سيد سمى من هو الاكثر شجاعة و اقدام و اذكى ملاح ابحر ابحر عبر الحيط
    Para lá daquela serrania, houve um pobre pastor, chamado Velho Fred, que perdeu todo o rebanho. Open Subtitles فقط على تلك الحافة هناك حيث راعي بسيط سمى فريد كبير السن فقد قطيعه من الخراف.
    Agora está velho, e assim é chamado de 'Rei Secreto'. Open Subtitles والآن تقدم فى العمر لذا سمى بالملك السرى
    Se o Hitler tivesse chamado Alemanha de terra do papá em vez de terra do pai teria sido um país mais amigável. Open Subtitles إن كان (هتلر) سمى (ألمانيا) بـ"أرض الوالدون" بدلاً من "أرض الأباء" لكانت ستكون دولة ودودة أكثر
    Tenho um amigo chamado Ethan. Open Subtitles الفتاة: لقد سمى صديق إيثان .
    Tu és o rei das strippers. O único clube de North Hollywood deu o teu nome a um varão. Open Subtitles أنت ملك المتعريات أحد الملاهي في شمال هوليوود سمى عامود على إسمك
    A Jordache? Alguém deu nome de calças à filha? Open Subtitles "جورداش؟" سمى شخص ما طفلهم على شركة السراويل؟
    O meu pai deu o meu nome a um computador. Não sou o teu... Open Subtitles ـ والدي سمى الحاسوب على اسمي ـإنهليس..
    O meu primo deu o nome ao cão de Samantha. Open Subtitles ابن عمي سمى كلبه باسم "سامانثا"
    Eu juro, Smee, isto está a levar-me ao delírio Open Subtitles اقسم لك يا سمى هذا يدفعنى للانهيار
    Sr. Smee... Faça-me a gentileza de consertar a prancha... para eu fazê-lo caminhar nela! Open Subtitles سيد سمى كن صالحا و اصلح اللوح
    Quando cá chegou, adoptou o nome Barone. Open Subtitles وعندما جاء إلى أمريكا سمى نفسه بإسم بارون
    Ou o homem que eu conheci... viu o nome na pintura... e decidiu usá-lo para si próprio. Open Subtitles او الرجل الذي قابلته سمى اسمه مثل تلك الصورة وقرر استخدامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more