"سنبذل قصارى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Faremos o
        
    • melhor para
        
    • Faremos tudo
        
    • vamos fazer o
        
    Entretanto, Faremos o possível para que fiqueis confortável dentro do palácio. Open Subtitles في غضون ذلك, سنبذل قصارى جهدنا لنشعرك بالراحة بداخل القصر
    Faremos o melhor que pudermos... mas eu, pelo meu lado, gostaria de responsabilizar, de alguma maneira, os habitantes desta cidade. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا، لكنّي مبدئياً أودّ أن أحمّل مواطنين هذه المدينة جزء من المسؤولية.
    Faremos o que pudermos a partir daqui, enquanto tu melhoras. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا من هنا بينما تتحسّن حالتك
    E que, com paciência, vamos fazer o nosso melhor para que não fique pior. Open Subtitles وبها مع الصبر سنبذل قصارى جهدنا على حد سواء لتجنب حدوث الأسوأ
    Acalme-se. Faremos tudo para a salvar. Open Subtitles إهدأي سنبذل قصارى جهدنا لإنقاذ طفلتكِ
    É um tiro no escuro, mas vamos fazer o nosso melhor. Open Subtitles قد يكون مشوشا قليلا و لكن سنبذل قصارى جهدنا
    Eu não sei. Faremos o nosso melhor. Open Subtitles لاأعلم , ولاكننا سنبذل قصارى جهدنا
    - Faremos o melhor... Open Subtitles يجب أن تجدوا حفيدي - سنبذل قصارى جهدنا -
    Faremos o nosso melhor para lhe encontrar outro lar. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا للعثور عل منزل آخر.
    - Tem de curá-lo. - Faremos o nosso melhor. Open Subtitles يجب عليكم أن تعالجوه سنبذل قصارى جهدنا
    Faremos o nosso melhor, mas e se falharmos? Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا ولكن... ماذا إذا فشلنا؟
    Faremos o nosso melhor, Sir. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا ، يا سيدي.
    Faremos o melhor que pudermos. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا
    Nós Faremos o nosso melhor, senhora. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا ، سيدتي.
    Calma... Faremos o nosso melhor. Open Subtitles إسترخي، سنبذل قصارى جهدنا.
    Daremos o nosso melhor para encontrar quem entrou aqui. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا لمعرفة من اقتحم المكان
    Eu quero que o teu pai desfrute do seu aniversário... por isso vamos todos dar o nosso melhor para o tornar bom. Open Subtitles حسنا، أريد أن يستمتع أبوكم بعيد ميلادهِ... لذلك سنبذل قصارى جهدنا لجعلهِ رائعا.
    Prometo-te que Faremos tudo para sair daqui. Open Subtitles -اعدكِ بأننا سنبذل قصارى جهدنا لنرحل من هنا
    Faremos tudo aquilo que for possível para resolver esta situação. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا لنتقدم على هذا الشيء
    vamos fazer o melhor possível. Senhora, fique atrás da faixa. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا سيّدتي، إبقي خلف الشريط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more