Demorava 200 ou 300 anos a descodificá-lo no meu portátil. | Open Subtitles | كسر حماية كمبيوتري يُمْكِنُ أَنْ تستغرقَ 200 إلى300 سنةَ. |
Consegui viver 17 anos sem vos envergonhar e sem ir parar à cadeia. | Open Subtitles | أتممتُ 17 سنةَ بـدون أحـراجك أو دخول السجنِ. |
Dei 30 anos da minha juventude à Polícia royal. | Open Subtitles | أفنيت 30 سنةَ مِنْ شبابِي في خدمة قوّات الشرطة الملكيةِ. |
Esta tarde soube que era o tutor da Mademoiselle Pauline, e que administra o seu dinheiro até ela fazer 21 anos. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم عَرفَ بأنّه كَانَ الغارديان آنسةِ بولين، والذي يُديرُ مالَه حتى هي تَعمَلُ 21 سنةَ. |
Ele está morto há 20 anos e ainda não perdeu o jeito. | Open Subtitles | هو كَانَ 20 سنةَ ميتةَ، لكن ما زالَ مَا فَقدَ حافتَه! |
O Russell conseguiu apelar e só apanhou 16 anos. | Open Subtitles | حصل راسل على إلتماسِ ويقضى 16 سنةَ فقط. |
É Ted, mas também só se passaram 12 anos... | Open Subtitles | هو تيد. لكن يا، هو فقط 12 سنةَ. |
Esteve desaparecido durante 280 anos e continuou a ser um mistério. | Open Subtitles | ماعدا هذه الحالةِ الخاصّةِ زِلْ 280 سنةَ هو باطنيُ جداً دائماً |
O meu pai teria dado tudo para passar 30 anos com a minha mãe. | Open Subtitles | أبي كَانَ سَيَعطي أيّ شئَ لقضّاء 30 سنةَ مَع أمِّي |
Major, posso aceder a 400 anos de registos de energia atraves da Ligaçao. | Open Subtitles | رائد، يُمْكِنُنى أَنْ أصل لـ 400 سنةَ مِنْ قياسات إستهلاك الطاقه المسجّلةِ على الوصلةِ |
O meu pai passou 26 anos a tentar entrar no sangue Muniqiyah. | Open Subtitles | قضى أبي 26 سنةَ محاولا السفر في طريقِه إلى دم "مونيكي". |
Isso, depois de passar trinta anos nesta escola... | Open Subtitles | هذا بعد قضاء ثلاثون سنةَ في هذه المدرسةِ |
Segundo a vossa história, passaram 70 anos desde que a linha temporal foi alterada. | Open Subtitles | طبقاً لقصّتِكَ الخاصةِ إنها كَانتْ 70 سنةَ منذ أن تغُيّرَ التسلسل الزمني |
O Raul está aqui há 14 anos e o Jimbo há 17. | Open Subtitles | راؤول هنا 14 سنةَ و جيمبو يعمل منذ 17 سنة |
A sua última sentença foram 12 anos, por assalto à mão armada. | Open Subtitles | مهمّته الأخيرة كَانتْ 12 سنةَ لسرقة بقوّة السلاحِ. |
Algo sobre 20 anos a prisão perpétua. | Open Subtitles | عن شيء حوالي 20 سنةَ في الحياةِ. |
Cumpriu 40 anos em Q em Quentin. | Open Subtitles | هو عَمِلَ 40 سنةَ في كيو في كوينتن. |
Consegui correlacionar amostras de tinta separadas por 15 anos. | Open Subtitles | شاهدْ، أنْ يَكُونَ قادر على عينات الطلاءِ المماثلةِ تلك 15 سنةَ على حِدة... |
Estou a falar de doze anos de casamento. | Open Subtitles | أَتكلّمُ حوالي 12 سنةَ مِنْ الزواجِ الآن! |
Eu devia tê-lo previsto. Conhecia-o há 20 anos. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف فلقد عرفته لمدة 20 سنةَ |