"سنةَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos
        
    Demorava 200 ou 300 anos a descodificá-lo no meu portátil. Open Subtitles كسر حماية كمبيوتري يُمْكِنُ أَنْ تستغرقَ 200 إلى300 سنةَ.
    Consegui viver 17 anos sem vos envergonhar e sem ir parar à cadeia. Open Subtitles أتممتُ 17 سنةَ بـدون أحـراجك أو دخول السجنِ.
    Dei 30 anos da minha juventude à Polícia royal. Open Subtitles أفنيت 30 سنةَ مِنْ شبابِي في خدمة قوّات الشرطة الملكيةِ.
    Esta tarde soube que era o tutor da Mademoiselle Pauline, e que administra o seu dinheiro até ela fazer 21 anos. Open Subtitles بعد ظهر اليوم عَرفَ بأنّه كَانَ الغارديان آنسةِ بولين، والذي يُديرُ مالَه حتى هي تَعمَلُ 21 سنةَ.
    Ele está morto há 20 anos e ainda não perdeu o jeito. Open Subtitles هو كَانَ 20 سنةَ ميتةَ، لكن ما زالَ مَا فَقدَ حافتَه!
    O Russell conseguiu apelar e só apanhou 16 anos. Open Subtitles حصل راسل على إلتماسِ ويقضى 16 سنةَ فقط.
    É Ted, mas também só se passaram 12 anos... Open Subtitles هو تيد. لكن يا، هو فقط 12 سنةَ.
    Esteve desaparecido durante 280 anos e continuou a ser um mistério. Open Subtitles ماعدا هذه الحالةِ الخاصّةِ زِلْ 280 سنةَ هو باطنيُ جداً دائماً
    O meu pai teria dado tudo para passar 30 anos com a minha mãe. Open Subtitles أبي كَانَ سَيَعطي أيّ شئَ لقضّاء 30 سنةَ مَع أمِّي
    Major, posso aceder a 400 anos de registos de energia atraves da Ligaçao. Open Subtitles رائد، يُمْكِنُنى أَنْ أصل لـ 400 سنةَ مِنْ قياسات إستهلاك الطاقه المسجّلةِ على الوصلةِ
    O meu pai passou 26 anos a tentar entrar no sangue Muniqiyah. Open Subtitles قضى أبي 26 سنةَ محاولا السفر في طريقِه إلى دم "مونيكي".
    Isso, depois de passar trinta anos nesta escola... Open Subtitles هذا بعد قضاء ثلاثون سنةَ في هذه المدرسةِ
    Segundo a vossa história, passaram 70 anos desde que a linha temporal foi alterada. Open Subtitles طبقاً لقصّتِكَ الخاصةِ إنها كَانتْ 70 سنةَ منذ أن تغُيّرَ التسلسل الزمني
    O Raul está aqui há 14 anos e o Jimbo há 17. Open Subtitles راؤول هنا 14 سنةَ و جيمبو يعمل منذ 17 سنة
    A sua última sentença foram 12 anos, por assalto à mão armada. Open Subtitles مهمّته الأخيرة كَانتْ 12 سنةَ لسرقة بقوّة السلاحِ.
    Algo sobre 20 anos a prisão perpétua. Open Subtitles عن شيء حوالي 20 سنةَ في الحياةِ.
    Cumpriu 40 anos em Q em Quentin. Open Subtitles هو عَمِلَ 40 سنةَ في كيو في كوينتن.
    Consegui correlacionar amostras de tinta separadas por 15 anos. Open Subtitles شاهدْ، أنْ يَكُونَ قادر على عينات الطلاءِ المماثلةِ تلك 15 سنةَ على حِدة...
    Estou a falar de doze anos de casamento. Open Subtitles أَتكلّمُ حوالي 12 سنةَ مِنْ الزواجِ الآن!
    Eu devia tê-lo previsto. Conhecia-o há 20 anos. Open Subtitles كان يجب أن أعرف فلقد عرفته لمدة 20 سنةَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus