"سنة في حياتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ano da minha vida
        
    • anos da minha vida
        
    Achei que seria o pior ano da minha vida. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنها سوف تكون أسوأ سنة في حياتي
    Mas só queria que soubesses que foi o melhor ano da minha vida. Open Subtitles فقط اردتك ان تعرف هذا لقد كانت افضل سنة في حياتي
    Antes do melhor ano da minha vida. Open Subtitles على الأرجح قبل أعظم سنة في حياتي
    Minha mãe começou este negócio logo que eu nasci e todos os anos da minha vida estão aqui. Open Subtitles أمي بدأت في هذا من أجلي عندما ولدت و لا يوجد سنة في حياتي غير مدونة هنا
    Os melhores 54 anos da minha vida. Open Subtitles أفضل أربعة وخمسون سنة في حياتي.
    Passei este último ano da minha vida atordoada. Open Subtitles قضيت آخر سنة في حياتي في حالة ذهول
    E este tem sido o melhor ano da minha vida. Open Subtitles وأن هذه كانت أفضل سنة في حياتي.
    Rotações padrão. O pior ano da minha vida. Open Subtitles دوران قياسي أسوأ سنة في حياتي
    E foi o pior ano da minha vida. Open Subtitles و كانت أسوء سنة في حياتي.
    O melhor ano da minha vida. Estou a perder as espinhas, não me vou mudar para Gales, e agora tu. Open Subtitles إنها أفضل سنة في حياتي, فقد زالت بثوري, و لن أنتقل إلى (ويلز),
    Foi o melhor ano da minha vida. Open Subtitles أفضل سنة في حياتي.
    - Foi o melhor ano da minha vida! Open Subtitles -لقد كانت أفضل سنة في حياتي !
    - Foi o melhor ano da minha vida! Open Subtitles -لقد كانت أفضل سنة في حياتي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more