"سنتدبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arranjamos
        
    • Nós tratamos
        
    • tratar
        
    Nos lugares normais. Não antecipei três túneis, mas cá nos arranjamos. Open Subtitles نعم , الأماكن المعتادة , ولكن لم أعلم انهم ثلاثة أنفاق , ولكن سنتدبر هذا
    Só os livros de feitiços já são caríssimos. Cá nos arranjamos. Open Subtitles ـ كتب التعويذات وحدها باهظة الثمن ـ سنتدبر أمورنا
    Nós tratamos do resto. Open Subtitles سنتدبر الأمر من هنا
    Nós tratamos dessa parte. Open Subtitles سنتدبر تلك الجزئية.
    Obrigado, Margaret. Vamos tratar disso agora. Open Subtitles شكراً مارغريت ، سنتدبر الأمر من هنا
    Estou cheio de stress. Como vamos tratar deles? Open Subtitles انا مرهق جداً الان كيف سنتدبر امرهم ؟
    Nos lugares normais. Não antecipei três túneis, mas cá nos arranjamos. Open Subtitles نعم , الأماكن المعتادة , ولكن لم أعلم انهم ثلاثة أنفاق , ولكن سنتدبر هذا
    Mas nós arranjamos uma solução. Open Subtitles و لكننا سنتدبر امرنا أننا نفعل هذا دائما
    Pode deixar, Minha Senhora, cá nos arranjamos. Se puder vir comigo. Open Subtitles لا تقلقي يا سيدتي, سنتدبر أمرنا تعالي معي من هذا الطريق من فضلك
    Apenas uma inconveniência. Cá nos arranjamos. Open Subtitles هو بس غير ملائم سيدى , سنتدبر الامر
    Cá nos arranjamos, senhor. Open Subtitles سنتدبر أمرنا , يا سيدى
    Cá nos arranjamos, senhor. Open Subtitles سنتدبر أمرنا , يا سيدى
    -Deixa-te ficar. Nós tratamos disto. Open Subtitles -ابقَ هنا، أنا و(نيكلاوس) سنتدبر الأمر .
    Nós tratamos disso. Open Subtitles سنتدبر أمرنا
    - Nós tratamos disso. Open Subtitles نحن سنتدبر
    Nós tratamos disto. Open Subtitles سنتدبر أمرنا
    Nós tratamos disso. Open Subtitles سنتدبر الأمر
    Estamos a tratar disso agora. Open Subtitles بسبب اليهود سنتدبر امر هذا الان
    Mas não se preocupe, nós vamos tratar deles. Open Subtitles لكن لا تقلق, سنتدبر أمرهم
    Vamos já tratar disso. Open Subtitles سنتدبر ذلك حالاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more