"سنتيمتر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • centímetro
        
    • cm
        
    • centímetros
        
    • cc
        
    • metros
        
    Mesmo um cancro pequeno, apenas com um centímetro de diâmetro, aberga mais de cem milhões de células diferentes. TED حتى السرطان الصغير الذي لا يتجاوز قطره سنتيمتر واحد يآوى أكثر من مئة مليون خلية مختلفة.
    "A largura dos traços da Estrela itêm de ser um centímetro. Open Subtitles و العرض الخاص بذراع النجمة يجب أن يكون 1 سنتيمتر
    O cérebro é removido do crânio, e depois é cortado em fatias de um centímetro. TED ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر.
    Quando atingem os 15 cm ficam com os dois sexos. Open Subtitles عندما يصلون الى طول 15 سنتيمتر يتحولون الى الجنسين
    Isto faz com que as placas se separem muito lentamente, entre 1 a 20 centímetros por ano. TED مما يسبب امتداد الصفائح ببطء شديد. بأي اتجاه من 1 إلى 20 سنتيمتر في السنة.
    e o vosso dedicado amigo descobriu uma espécie de pulga que estava enterrada no meu calcanhar a um centímetro de profundidade. TED أما أنا فوجدت فصيلة من البراغيث حفرت في كعب قدمي بعمق سنتيمتر.
    Mas, apesar destes sistemas sofisticados, cada centímetro é uma luta contra a gravidade. TED ولكن على الرغم من هذه الأنظمة المعقدة، فكل سنتيمتر هو كفاح ضد الجاذبية.
    O médico disse que, um centímetro a mais... e teria ficado paralisado da cintura para baixo. Open Subtitles قال الدكتور أنةُ سنتيمتر أخر.. وكان يُمكن أن يصيبني الشلل في الخصر الآسفل
    Miss Lemon, para a esquerda, pelo menos um centímetro. Open Subtitles آنسة "ليمون", إلى اليسار سنتيمتر واحد على الأقل
    Ela falhou a artéria principal por menos de um centímetro. Open Subtitles فوّتت الشّريان الرّئيسيّ من قبل يس ثمّ سنتيمتر .
    Se rodar um centímetro para a esquerda, você morrerá em segundos. Open Subtitles ،إذا التف ناحية اليسار بمقدار سنتيمتر واحد فإنك ستكون ميتا خلال ثوان
    Os brincos, que medem um pouco mais de um centímetro... com diamante genuíno, topázio e lápis-lazúli... num lindo acabamento plaqué ouro. Open Subtitles القرط لا يتعدى قياسه واحد سنتيمتر مرصع بالأحجار الكريمة ومغطى بماء الذهب
    Nada mal, considerando que uma bala falhou o coração dele por um centímetro. Open Subtitles ليس سيئا, باعتبار الرصاصة اخطئت قلبه بحوالى سنتيمتر
    As fendas têm cerca de um centímetro de largura com intervalos de dois centímetros. Open Subtitles والخطط تقريباً بعرض 1 سنتيمتر وبفواصل 2 سنتيمتر
    - Um centímetro mais cima... e a bala teria despedaçado o coração. Open Subtitles على ارتفاع سنتيمتر واحد و كانت ستخترق قلبها
    Dra. Yang, corte este pericárdio, por favor. 3 cm. Open Subtitles د.يانغ اقطعي هذا التأمور من فضلك 3 سنتيمتر
    Assim, temos de construir esses reatores como um recipiente à pressão com paredes de aço com 20 cm de espessura. TED هذا يعني أنه لابد من بناء مفاعل مبرد بالماء كوعاء ضغط ذو جدران من الفولاذ وبسماكة أكثر من 20 سنتيمتر.
    Temos que estar focados num alvo de 50 cm a uma distância de 950 km enquanto nos movimentamos a mais de 7 km por segundo, o que exige um enorme grau de complexidade. TED عليك أن تبق التركيز على هدف 50 سنتيمتر من علو أكثر من 600 كم بينما تتحرك بسرعة أكبر من سبعة كيلومترات في الثانية، الأمر الذي يتطلب درجة رهيبة من التعقيد.
    A primeira, quando o rebento tem dois ou três centímetros; Open Subtitles الأولى عندما تصل الرشه بطول 2 أو 3 سنتيمتر
    "para a Estrela medir oito centímetros de ponta a ponta. Open Subtitles و مقاس النجمة 8 سنتيمتر من الطرف إلى الطرف
    O que significa que ele se encontrava entre 45 a 60 centímetros na frente do objecto de vidro quando foi baleado. Open Subtitles ما يعني أنه كان واقفاً على بعد بين 45 و60 سنتيمتر أمام الغرض الزجاجي قبل أن يصاب بالطلق الناري
    Preciso que tires 60 cc do teu próprio sangue, que o coloques na centrifugadora e depois injectes um cc do soro antiviral em cada um dos infectados. Open Subtitles اريدك ان تأخد 60 سم من دمك وضعها فى الفتحة التى فى المنتصف وبعد ذلك قم بلحقن وضع سنتيمتر واحد فى جسم كل المصابين
    Uma é ruiva, cerca de 1,69 metros. A outra asiática, com... Open Subtitles إحداهما صهباء طولها 179 سنتيمتر و الأخرى آسيوية طولها حوالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more