Ele diz que teremos melhores hipóteses se escrevermos para a empresa dele... | Open Subtitles | يقول أننا سنحظي بفرصة أفضل لو كتبنا إليه على معداته |
Em breve teremos alguma coisa para comer. Já tenho fome. | Open Subtitles | سنحظي قريبا باللحوم لنتناول بعض المشهيات الان |
Para o ano que vem teremos que avisar a Southern Living. | Open Subtitles | السنة المقبلة سنحظي بالكثير من اخبار الحياة الجنوبية |
Estava preocupado à bocado, mas vamos ter um grande dia. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً سابقاً ولكننا سنحظي بيوم رائع |
Nós vamos ter um bebé , um dia destes. | Open Subtitles | سنحظي بطفل يوماً ما |
Agora vamos ter outro bebé? | Open Subtitles | هل سنحظي بطفل آخر؟ |
teremos só uma oportunidade. Então façam isso bem. | Open Subtitles | سنحظي بفرصة واحدة فقط لذا عليكن إستغلالها |
Quando chegar, teremos todo o pessoal essencial. | Open Subtitles | عندما تصل إلي هنا سنحظي جميعاً بإختيار الموظفين الأساسيون |
Oh, não se preocupe. teremos mais oportunidades de dançar. | Open Subtitles | لاتقلقي، سنحظي بمزيد من الفرص للرقص |
Finalmente, teremos paz. | Open Subtitles | أخيراً، سنحظي بالسلام |
Breena e eu vamos ter o nosso próprio humanozinho, que espero que goste de longas caminhadas... | Open Subtitles | . برينا" وأنا سنحظي بكائننا الحي الصغير" ... والتي اّمل أن تتمتع بالمشي طويلاً |
Denisovich, vamos ter uma aventura. Uma aventura monstruosa. | Open Subtitles | (دينيسوفيتش)، سنحظي بمغامرة مغامرة وحشية |
vamos ter um quarteto de cordas. | Open Subtitles | سنحظي بفرقة وترية |
- Sim. - vamos ter uma longa conversa. | Open Subtitles | سنحظي بمحادثة مطولة حيال هذا |
vamos ter um casamento! | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً. سنحظي بزفاف! |