"سندعك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vamos deixá-lo
        
    • Vamos deixar-te
        
    • te deixamos
        
    • deixamos-te
        
    Traga-nos o dinheiro novamente e vamos deixá-lo a si e à sua esposa partirem. Open Subtitles أحظر لنا النقود مرة آخرى سندعك أنت و زوجتك ترحلان
    vamos deixá-lo descansar e voltamos a tentar. Open Subtitles سندعك تستريح لدقيقة ثم سنقوم بتكرار المحاولة
    Pois, bem, como lhe disse, vamos deixá-lo ir, mas foi avistado na cidade um criminoso procurado, e suspeitamos que tem segundas intenções relativamente à si, por isso... Open Subtitles نعم , مثلما قلت سندعك ترحل ولكن في نفس الوقت الرجل المطلوب يجول البلدة
    BG: Ok, então Vamos deixar-te ir e poupá-lo, salvá-lo. TED ب.ج: حسنا، سندعك تذهبين وتحفظيها وتنقذيها.
    Vamos deixar-te com o Ben e o Jerry. Até mais ver. Open Subtitles حسناً , سندعك مع بن وجيري اراكِ لاحقاً
    te deixamos trabalhar em paz. Open Subtitles قريباً سندعك لعملك.
    Nós deixamos-te voltar lá para dentro. Não, não. Eu não vou voltar lá dentro. Open Subtitles أحسنتٌ يا صديقي، سندعك لتعُد إليهم بالداخل
    Como disse, vamos deixá-lo sair daqui... Open Subtitles لذا,كما قلت,سندعك ترحلين من هنا
    vamos deixá-lo em paz. Obrigado. Open Subtitles سندعك تعود لتناول وجبتك شكراً لك
    Você não está bem. vamos deixá-lo ir. Open Subtitles لا تبدو بخير ، سندعك تخرج
    vamos deixá-lo descansar. Open Subtitles حسنًا، سندعك ترتاح.
    vamos deixá-lo ir. Open Subtitles سندعك ترحل
    Vamos deixar-te com o Ben e o Jerry. Até mais ver. Open Subtitles حسناً , سندعك مع بن وجيري اراكِ لاحقاً
    Esta semana, pertences-lhes, mas Vamos deixar-te trabalhar aqui, porque... Open Subtitles هذا الأسبوع، تنتمي إليهم، لكن سندعك تعمل خارج هنا لأن...
    Vamos deixar-te sair para que possas matar o Professor. Open Subtitles سندعك تخرج حتى تتمكن من قتل البروفيسور
    Vamos deixar-te ficar com os dentes. Open Subtitles سندعك تحتفظ بأسنانك.
    Vamos deixar-te a sós, sim? Open Subtitles سندعك لوحدك، حسنٌ ؟
    Ainda te deixamos operar. Open Subtitles سندعك تكون جرّاحًا.
    Abre, Connor! deixamos-te comer um cachorro! Open Subtitles افتح كونور سندعك تحصل على نقانق
    "Se desistires de combater, deixamos-te ir em paz." Open Subtitles "سندعك تذهب إذا توقفت عن القتال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more