| Disse: "Dentro de 16 horas chegamos às praias da Itália". | TED | قال " سنصل الى سواحل إيطاليا في 16 ساعة" |
| chegamos a terra ao meio-dia. Depois já podem encher as barrigas. | Open Subtitles | سنصل الى ارض ظهرا عندها تستطيعون ملىء بطونكم وتتوقفوا عن التذمر |
| Tenho outro. chegamos a Chicago amanhã e fiz esta viajem para trabalhar. | Open Subtitles | سنصل الى شيكاجو باكر , وقد اتيت الى هذه الرحله لانجز بعض الاعمال |
| Se chegarmos a Nova Orleães pela manhã, o trabalho é nosso. | Open Subtitles | طالما سنصل الى نيو أورليانز في الصباح ما زال العمل لنا |
| Vamos rezar para chegarmos inteiros a isso. | Open Subtitles | حسنا لنأمل بأننا سنصل الى ذلك قطعة واحدة |
| Tranqüilo. Com essa belezinha chegaremos em Kansas City. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا مع تلك الحلوه سنصل الى مدينه كانساس |
| chegaremos a Swan Quarter às 5, como sempre. | Open Subtitles | سنصل الى سوان كوارتر في الخامسة كما جرت العادة |
| Quando chegamos à árvore? | Open Subtitles | وعلى شكل بيضاوي والبذرة تتكون من ثلاث اقسام جيبز : آبي متى سنصل الى نوع الشجرة |
| Não te preocupes, amor, chegamos lá. Aguenta só um bocado. | Open Subtitles | لاتقلقي ياعزيزتي سنصل الى هناك , فقط تماسكي |
| Partimos cedo na terça... e chegamos à fronteira mexicana em três dias, e... não vai haver mais agentes misteriosos a seguir-nos. | Open Subtitles | ...و سنصل الى الحدود المكسيكية خلال 3 أيام... و هذه ستكون نهاية ملاحقتنا... .من قبل هؤلاء العملاء |
| chegamos a Kobe dentro de minutos. | Open Subtitles | نحن سنصل الى كوبي في بضع دقائق |
| E se apostasse $500 que chegamos a Hamunaptra antes de vocês? | Open Subtitles | ماذا لو راهنتك بخمسمائة دولار بأننا سنصل الى "هامونابترا" قبلكم ؟ |
| Se chegamos ao ponto em que me estragas o dia, então temos um problema sério. | Open Subtitles | اذا كنا سنصل الى النقطه التي تفسد فيها يومي .. هذا هو الامر... هل لدينا مشكله .. |
| Amanhã chegamos a Berber. | Open Subtitles | سنصل الى البربرية غدا |
| Quanto mais cedo chegarmos e resgatarmos todos, - mais cedo voltamos em segurança. | Open Subtitles | وقريبا سنصل الى مدينة البيرجنز و من ثم سننقذ الجميع ومن ثم نصل الى المنزل بأمان |
| Primeiro... chegarmos aos limites da cidade sem sermos vistos. | Open Subtitles | أولا سنصل الى حافة مدينة البيرجنز من دون أن يرانا أحد |
| Também persegui algumas. Quando chegarmos lá, o que acontece? | Open Subtitles | عندما سنصل الى هناك ماذا سيحدث ؟ |
| Já chegaremos às "provas", daqui a pouco. | Open Subtitles | حسناً، سنصل الى هذه الادلة الاخرى بعد قليل |
| chegaremos lá. E os livros de história estão errados. | Open Subtitles | سنصل الى هذه النقطة و كتب التاريخ اخطأت في ذلك |
| Com sorte chegaremos ao poço amanhã | Open Subtitles | سنصل الى الماء غدا لو حالفنا الحظ |