"سنضعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos pô-lo
        
    • vamos pôr
        
    • Vamos metê-lo
        
    • Pomo-lo
        
    • Vamos colocá-lo
        
    Vamos pô-lo numa lista de transplantes de rins, mas isso pode demorar meses. Open Subtitles سنضعه على لائحة زرع للكلى لكن هذا يمكن ان يأخذ أشهر
    Vamos pô-lo na cama 3. Vou buscar o doutor. Open Subtitles سنضعه على الفراش الثالث وسأحضر الدكتور
    Vamos pô-lo numa lista. Talvez dê sorte. Mas... Open Subtitles سنضعه في القائمة ربما سيحالفه الحظ, ولكن...
    Se ele.. não se pode incomodar em vir a um jantar, vamos pôr na conta dele. Open Subtitles إن لم يكلّف نفسه حضور العشاء سنضعه على حسابه
    Não estou a contar com a celebridade daquele filho da mãe. Vamos metê-lo lá. Open Subtitles أنا لن أزيد من شهرة هذا الوغد سنضعه هناك مع الحالات الصعبة الأخرى
    Óptimo, Pomo-lo noutro lado. Open Subtitles سنضعه فى مكان آخر
    Vamos colocá-lo naquela cadeira e arrastá-lo lá para fora. Open Subtitles إليكِ ما سنفعله سنضعه على هذا الكرسي ونجره للخارج
    Saber que quando este filho da mãe acabar de testemunhar, Vamos pô-lo num programa de protecção de testemunhas, e comprar-lhe um Escalade. Open Subtitles معرفة أن ذلك الوغد قام بالشهادة سنضعه في برنامج حماية الشهود سنضعه في حماية الشهود ونشتري له سيارة "إسكليد"
    Tudo bem, Vamos pô-lo de costas. Open Subtitles حسناً سنضعه على ظهره
    Vamos pô-lo na nossa pequena gaiola. Open Subtitles سنضعه في قفص طيورك الصغير
    Vamos pô-lo no frigorífico. Open Subtitles سنضعه في الثلاجة
    Então, como Vamos pô-lo no caixão? Open Subtitles كيف سنضعه بالنعش
    Vamos pô-lo num local seguro. Open Subtitles سنضعه في مكان آمن.
    - Vamos pô-lo na carrinha do Tom. Open Subtitles سنضعه الآن بشاحنة (توم) , حسناً ؟
    - É um tubo que vamos pôr no teu braço. Open Subtitles ما هذا؟ إنه أنبوب صغير سنضعه في ذراعك - لا -
    Um homem que vamos pôr sob nossa protecção. Open Subtitles سنضعه رهن الاعتقال الوقائي.
    - Sim. - vamos pôr no sumo de arando? Open Subtitles سنضعه في عصير توته البري
    Se o Cavaleiro Fantasma aterrar aqui, como Vamos metê-lo dentro da jaula? Open Subtitles إذا نزل الفارس الشبح هنا فكيف سنضعه في القفص؟
    Vamos metê-lo em Custódia Protectiva com o Manson? Open Subtitles -بعد غد هل سنضعه في الحراسة المشددة مع (مانسون)؟
    Vamos metê-lo na lista. Open Subtitles سنضعه في اللائحة
    Dá-mo, Leah. Pomo-lo na nossa arca. Open Subtitles فقط اعطيني اياه (ليا) نحن سنضعه في مبردتنا
    Pomo-lo numa gaiola, como um papagaio. Open Subtitles سنضعه في قفص، كالببغاء.
    Vamos colocá-lo a saída do lago assim estaremos no meio do torneio quanto acabar de derreter. Open Subtitles سنضعه بعيداً في البحيرة حتى نكون في منتصف الدورة عندما يذوب عنه الجليد.
    Vamos colocá-lo no quarto da Rose, enquanto ela está fora. Open Subtitles -لا .. لا سنضعه في غرفه روز بينما هي خارج المدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more