"سنعطيهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos dar-lhes
        
    • Damos-lhes
        
    • vamos dar
        
    • lhes damos
        
    • iremos dar-lhes
        
    • Dar-lhes-emos um
        
    Preparem a catapulta. Vamos dar-lhes com força. Open Subtitles جهزوا المنجنيق يا إلهي سنعطيهم ما يريدون
    Se fugirmos agora, Vamos dar-lhes permissão para nos enfiarem uma bala na cabeça. Open Subtitles إذا ركضنا الآن سنعطيهم الرخصة لوضع الرصاص في رؤوسنا
    Assim que virmos os polícias Damos-lhes tudo o corpo, tudo. Open Subtitles حالما نرى رجال الشرطة سنعطيهم كلّ شيء الجثة، المتعلّقات.
    Se eles querem sangue nas suas mãos, assim seja, nós Damos-lhes sangue. Open Subtitles إذا كانوا يريدون دماء على أيديهم سنعطيهم الدماء
    Neste natal vamos dar a essas crianças insaciáveis exatamente o que elas merecem. Open Subtitles سنعطيهم هذا العام ما يستحقونه بالفعل
    Não lhes damos nada. Open Subtitles سنعطيهم لا شيء.
    Vamos coordenar todo o apoio técnico deste escritório... e iremos dar-lhes toda a ajuda que precisem. Open Subtitles وكل تقنيات النظم المزودة عندنا بهذا المكتب سنعطيهم كل ماهو ضروري بالنسبه لهم
    Dar-lhes-emos um novo alvo. Open Subtitles والآن سنعطيهم شيئًا آخر كي يطلقوا النار عليه. أجل، سيدي.
    Vamos dar-lhes 600 000 dólares que me custaram a ganhar e parte da sua empresa. Open Subtitles سنعطيهم 600,000 دولار من عرق جبيني وجزء من شركتكم
    Mas neste caso, eles estão a pensar: "Nós vamos manter as letras, "e depois Vamos dar-lhes um título." TED لكن في هذه الحالة، قالوا، "فقط سنحافظ على الحروف، وبعد ذلك سنعطيهم عنوان."
    Eles querem uma luta armada, Vamos dar-lhes. Open Subtitles يريدون تبادل النيران ، سنعطيهم ذلك.
    Vamos dar-lhes O Máskara. Open Subtitles نحن سنعطيهم القناع.
    Vamos dar-lhes a maldita realidade. Open Subtitles سنعطيهم الحقيقة
    Vamos dar-lhes um exame oral. Open Subtitles نحن سنعطيهم إمتحان شفهي.
    Damos-lhes o tratamento e voltamos às nossas vidas falsas. Open Subtitles سنعطيهم العلاج ثم نعود لحيواتنا المزيفة.
    Não os vi em lado nenhum. Damos-lhes mais dois minutos, máximo, e depois dou o sinal de alarme... Open Subtitles لم ارى أحدا , سنعطيهم مهلة دقيقتين
    - Damos-lhes meia hora. Open Subtitles سنعطيهم نصف ساعة
    Damos-lhes algumas cadeiras. Certo? Open Subtitles سنعطيهم بعض المقاعد حسناً؟
    Damos-lhes o que eles querem. Open Subtitles سنعطيهم ما يريدونه
    Eles querem ter dor, então é o que lhes vamos dar! Open Subtitles يريدون لاعيش بألم ؟ سنعطيهم الألم
    Não vão nos matar porque vamos dar o que querem. Open Subtitles إلن يقتلونا لأننا سنعطيهم ما يردون
    - Quando lhes damos Kemlot? - Em breve. Open Subtitles - متى سنعطيهم (كاملوت)؟
    Não irão aceitar, mas iremos dar-lhes uma excelente razão para manter a Jessica viva por um pouco mais, e aí faremos o nosso primeiro contacto. Open Subtitles كلا , لن يقبلو بهذا الأمر لكننا سنعطيهم سبباً جيدا لكي يبقوا (جيسيكا) على قيد الحياة لوقت أطول وبذلك نكون قد أجرينا أول إتصال معهم
    Dar-lhes-emos um banho de sangue! Preparar para avançar! Open Subtitles سنعطيهم تنقيع فى دمهم , إستعدوا للتقدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more