"سنغادر إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • partimos para
        
    • Vamos para
        
    • partir para
        
    Cavalheiros, ...ámanhã partimos para a Ilha das Cobras. Open Subtitles يا سادة غداً سنغادر إلى جزيرة الأفاعي .. لأجل سلامتكم
    Eu e a minha irmã partimos para Inglaterra mesmo a tempo do inverno. Open Subtitles أنا وأختي سنغادر إلى أنجلترا لبعض الوقت من أجل قضاء فصل الشتاء.
    partimos para Portugal, no dia 7, e depois encontramo-nos novamente no Brasil. Open Subtitles سنغادر إلى "البرتغال" في تمام السابعة وبعدها سنتلاقى في "البرازيل"
    Escuta, o meu regimento parte amanhã. Vamos para a frente de batalha. Open Subtitles بُصِي، كتيبتي ستتحرك غداً، حيث سنغادر إلى الجبهة.
    Vamos para Gdánska fazer uns concertos. Queres vir? Open Subtitles سنغادر إلى مدينة غدانسك لإقامة بعض الحفلات, هل تودين الذهاب معنا؟
    Diga para ela descer! Vamos partir para o aeroporto! Open Subtitles لأقول لها أن تنزل الآن لأننا سنغادر إلى المطار
    Primeiro que tudo, quero anunciar que vamos partir para Paris daqui a três semanas. Open Subtitles أولاً، أريد أن أعلن أننا سنغادر إلى (باريس) بعد ثلاثة أسابيع من اليوم.
    Michael, partimos para Lisboa esta noite, lembras-te? Mudança de planos. Open Subtitles (مايكل)، سنغادر إلى (لشبونة)، الليلة، أتذكر؟
    Eu e a Fanny partimos para Itália no fim do mês. Open Subtitles أنا و(فاني) سنغادر إلى إيطاليا بنهاية الشهر.
    partimos para a plantação Underhill dentro de uma hora, chegamos antes do anoitecer, aproximamo-nos a Este, eliminamos os supervisores, asseguramos a casa principal e, ao fazê-lo, estabelecemos um acampamento com capacidade para o plano do Billy. Open Subtitles ‫سنغادر إلى مزرعة (أندرهيل) خلال ساعة ‫سنصل قبل حلول الظلام، ونقترب من الشرق ‫ونقضي على المراقبين
    - Isso! Vamos para Fayetteville amanhã bem cedo! Open Subtitles هيا يا شباب، دعونا نذهب نعم سنغادر إلى فايتفيل
    A razão porque não vos despeço aos dois é porque Vamos para o Kentucky amanhã. Open Subtitles السبب الوحيد لعدم طردكما هو بأننا سنغادر إلى "كنتاكي" غداً
    Tu, eu e a Katrina Vamos para a América, esta noite. Open Subtitles أنا و أنت و (كاترينا) سنغادر إلى (أمريكا) الليلة الليلة ؟
    Assim que terminarmos este projecto para o Stark, Vamos para Genebra. Open Subtitles عندما ننهي هذا المشروع لـ(ستارك) سنغادر إلى "جينيفا" -لا
    Primeiro que tudo, quero anunciar que vamos partir para Paris daqui a três semanas. Open Subtitles أولاً، أريد أن أعلن أننا سنغادر إلى (باريس) بعد ثلاثة أسابيع من اليوم.
    Então, a que horas vamos partir para irmos ao Gazzola's? Open Subtitles إذاً في أي وقت سنغادر إلى (غوزلا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more