"سنفكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensaremos
        
    • Vamos pensar
        
    • pensamos
        
    • pensar em
        
    • arranjar
        
    • arranjaremos
        
    E depois Pensaremos no que fazer a seguir porque acho que haverá algo e que será bonito. Open Subtitles " و عندها سنفكر فيما سنقوم به لاحقًا " " .. لأنني واثق بحصول شيء.."
    Esperem, esperem, esperem, não dispersem! São uma óptima multidão! Pensaremos noutra coisa que nos deixe chateados! Open Subtitles انتظروا ، لا تتفككوا ، أنتم عصابة جيدة سنفكر بشيء آخر نغضب بشأنه
    Vamos passear um pouco, Pensaremos nalguma coisa. Open Subtitles ابق فى الجوار لفترة سنفكر فى شىء
    De facto, penso que é possível uma mudança transformacional na forma como Vamos pensar no empenho. TED في الواقع، أظن أنه من المحتمل حدوث تغييرٍ جذريٍ تحويليٍ في طريقتنا التي سنفكر بها في المشاركة.
    Primeiro, vamos tirá-lo cá para fora. Depois Vamos pensar no que dizer. Open Subtitles أولاً ، دعنا نخرجه ثم سنفكر فيما سنخبرهم به
    a razão lutou até agora de tal modo com a natureza que já pensamos nele com uma dor mais prudente sem nos esquecermos de nós mesmos. Open Subtitles تحت راية واحدة سوية سنفكر به كما نفكر بأنفسنا
    Vamos pensar em você enquanto cantamos, desejando que você estivesse conosco. Open Subtitles سنفكر فيك ونحن نغنى ونتمنى أن تكونى معنا قريباً
    Bom, não precisas de lá ficar, meu, vamos arranjar uma forma. Eu já arranjei uma forma. Open Subtitles لست مضطراً لتبق معهم . سنفكر بشيءٍ ما . لقد فكرت بشيءٍ ما بالفعل
    Prometo que arranjaremos uma explicação. Dá-nos mais tempo. Open Subtitles اعد اننا سنفكر بشيء فقط اعطنا وقتا
    Nós Pensaremos nisso e depois informamos-te. Open Subtitles سنفكر بالآمر ونعود أليك, حسناً
    No caminho Pensaremos em algo. Open Subtitles سنفكر بأي شيء في الطريق.
    Já disse que Pensaremos nisso. Open Subtitles قلت اننا سنفكر بالامر.
    Não. Pensaremos noutra coisa. Open Subtitles لا نحن سنفكر في شيئ آخر
    Pensaremos nisso mais tarde. Open Subtitles سنفكر بذلك بعد إعتقاله
    Depois Pensaremos no que fazer, está bem? Open Subtitles ثم سنفكر ماذا نفعل , موافق ؟
    Agora a única coisa em que Vamos pensar é... em quando amanhã tivermos de dizer adeus. Open Subtitles الآن، كل ما سنفكر به هو اللحظة التي سنودع فيها بعضنا
    Se não nos apoiar, Vamos pensar seriamente sair desta cidade. Open Subtitles أذا لم تساندنا.. سنفكر جدياً بترك المدينة..
    Vamos pensar... Open Subtitles حسنا، إأيها الدكتور، ذلك عميق نحن سنفكر بهذا
    Sabes como pensamos quando alguém vai ser votado para entrar, nós vemos as estatísticas. Open Subtitles هل تعلم كيف سنفكر كم شخصاً سيقومون بالتصويت ندير الأعداد
    Tenho a certeza que Vamos pensar em algo depois de uma soneca. Open Subtitles أنا متأكدة أننا سنفكر في شيء بعد قيلولة قصيرة نعم
    Podemos encontrar outra pessoa. Vamos arranjar uma maneira. Open Subtitles نستطيع إيجاد شخص آخر سنفكر في أمر ما
    Prometo que arranjaremos uma explicação. Dá-nos mais tempo. Open Subtitles اعد اننا سنفكر بشيء فقط اعطنا وقتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more